Busca en Nuestro Sitio

Mostrando entradas con la etiqueta Evidencia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Evidencia. Mostrar todas las entradas

17 julio 2010

El Enálage en la Biblia hebrea y en el Libro de Mormón


Por David Bokovoy.
Traducido por DPCS.
Tomado de www.mundolds.blogspot.com.




Uno de los mayores avances en los estudios bíblicos desde la época de José Smith, ha sido el reconocimiento y el análisis de las convenciones poéticas en la Biblia hebrea. En los últimos años, los eruditos han comenzado a percibir lo que siempre debió ser evidente: la poesía bíblica opera de acuerdo a determinadas premisas literarias que trascienden las normas de la tradición común. Una de esas disposiciones incluye el precedente de variación gramatical. Este ensayo analiza ejemplos de la poesía en la Biblia hebrea y en el Libro de Mormón que no se ajusta a las mismas normas a los que es típicamente confinado la prosa. Cada uno de estos poemas contiene un artilugio sintáctico que los estudiosos han llegado a identificar por el término Enálage (del griego, "intercambio"). En lugar de un caso de corrupción textual o error flagrante, la variación gramatical atestiguada en estos pasajes proporciona una articulación poética de una progresión de distancia a la proximidad.

La palabra Enálage se refiere a una convención gramatical que permite a un autor, cambiar de persona con el fin de garantizar un efecto literario deliberado. [Kevin L. Barney "Enallage in the Book of Mormon," JBMS 3/1 (1994): 113—47, y "Divine Discourse Directed at a Prophet's Posterity in the Plural: Further Light on Enallage," JBMS 6/2 (1997): 229—34.]

Este ejemplo importante de variación semántica aparece en toda la Biblia Hebrea. "Pero engordó Jesurún, y dio coces" cantó Moisés a la congregación de Israel "engordaste, te hiciste grueso y te cubriste de gordura" (Deuteronomio 32:15). [Rudolf Kittel, ed., Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Wurttemburgische Bibelanstalt, 1990)]. Como se vio en este pasaje de Deuteronomio, Enálage a menudo significa un movimiento de distancia a la proximidad. [No todos los casos de Enálage en la Biblia hebrea se ajustan a este modelo específico (por ejemplo, de tercera persona a segunda persona). Ejemplos del cambio de segunda a tercera persona incluyen; Génesis 49:4 Isaías 22:16; 31:6; 42:20; 47:8; 48:1; 52:14; 54:1, 11; 61:6; Jeremías 22:18; Malaquías 2:15; Salmo 22:09. Para cambios de primera a tercera persona véase Lamentaciones 3:1 e Isaías 22:19. Para una interpretación del cambio plural/singular a la segunda persona, ver Barney, "Divine Discourse"]

En otras palabras, después de hablar de un individuo en tercera persona (por ejemplo, él, ella, ellos) un poeta, en ocasiones cambia a referencias de segunda persona (tu singular o ustedes plural ) con el fin de retratar un especial apego emocional al tema de su discurso. Mientras que un cambio repentino en la persona parece muy inapropiado en la prosa, las variaciones gramaticales como esta poesía en realidad tipifican la poesía del mundo occidental-semítico. En cualquier caso, esta estructura sintáctica deliberada parece contener un objetivo muy poético.

El uso poético del Enálage expresa un movimiento de distancia a la proximidad y aparece en Cantar de los Cantares 1:2: "¡Oh si él me besara con besos de su boca!" declara la vocalista femenino de la "canción de Choicest", como ella hace un llamado a su amante en la dirección de la tercera persona.[No es de extrañar el uso poético del Enálage en el Cantar de los Cantares ya que este libro ha sido reconocido como la obra más altamente poético en la Biblia hebrea. El termino Cantar de los Cantares (Cantar de los Cantares en la KJV) es un ejemplo del superlativo en el hebreo bíblico. El título significa "la más exquisita o mejor" de los cantos, véase E. Kautzsch and AE Cowley, eds., Gesenius' Hebrew Grammar (New York: Oxford University Press, 1910), 431.]

Luego, en un cambio emocional que dibuja poéticamente al amante en presencia de la mujer, ella declara, "Porque mejores son tus amores que el vino". Muchos intentos de corregir esta aparente dificultad se han propuesto en los últimos años. Las propuestas han ido desde modificar el texto para divisar a la mujer hablando en voz alta a una asamblea similar a la del coro griego. Sin embargo, al abordar esta cuestión, un estudioso ha observado con perspicacia, "la asunción de más de dos oradores es imaginativo, parece mejor dejar el texto inalterado puesto que el Enálage (cambio en la persona) es común en la poesía." [Marvin H. Pope, Cantar de los Cantares (Nueva York: Doubleday, 1977), 297]. ¿Y cuál es la función poética del Enálage en este pasaje? Habiéndose dirigido inicialmente a su amante en términos de una relación distante, la mujer es libre de expresar su más cercano o más intenso apego a una forma más directa de expresión.

Un ejemplo similar de esta técnica poética se produce en Jeremías 22:24-26: "Vivo yo, dice Jehová, que si Conías hijo de Joacim, rey de Judá, fuese anillo de sellar en mi mano derecha, aun de allí te arrancaría; y te entregaré en manos de los que buscan tu vida, y en manos de aquellos cuya vista temes; sí, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en manos de los caldeos. Y os haré llevar cautivos, a ti y a tu madre que te dio a luz, a tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis.". En este pasaje, la condena divina se ajusta a la misma convención literaria atestiguada en el Cantar de los Cantares (aunque en un sentido evidentemente negativo) primero hablando de Conías en términos de tercera persona y posteriormente moviéndose a una dirección más íntima.

"Entonces ellos se avergonzarán " declara el SEÑOR de los ejércitos contra los rebeldes y pecadores que abandonan la alianza" y os abochornaréis de los jardines que escogisteis"(Isaías 1:29). Esta declaración es paralelo al formato altamente poético del lamento de Job: “Pero ahora él me ha fatigado; tú has asolado toda mi compañía " (Job 16:7). El mismo patrón también aparece en el pasaje poético de Miqueas que elogia la naturaleza de la redención de Dios el Señor: "Él volverá; volverá a tener misericordia de nosotros; él hollará nuestras iniquidades y echará en lo profundo del mar todos nuestros pecados" (Miqueas 7: 19). El avance logrado en este poema (como los citados) está destinado a ser sorprendente: Dios a la distancia, a una distancia de Dios, Dios en la proximidad.

Quizás aún más significativo para el campo de los estudios del Libro de Mormón es el hecho de que esta forma poética esta bien atestiguada en las alabanzas individuales grabadas en el Salmo 23. En esta popular ovación Davídica, el poeta comienza su alabanza al referirse a Dios en tercera persona:

[él] Jehová es mi pastor; nada me faltará.
En lugares de delicados pastos [él] me hará descansar;
junto a aguas de reposo [él] me pastoreará.
[él] Confortará mi alma;
[él] me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

(Salmos 23:1—3)

En este momento en el salmo, se produce el mismo cambio dramático de tercera persona a segunda persona:

Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo;
tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
[tu] Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores;
unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

(Salmos 23:4—5)

El punto importante relacionados con estos ejemplos de enálage es que la distancia prefigura proximidad. En cada caso, parece que al comenzar una presentación poética con dirección de tercera persona, el autor, es libre de expresar sus sentimientos por su tema como si ese individuo, de repente, se situara en presencia del poeta. Este cambio dramático produce un efecto literario intencional que permite al sujeto, cuando habla en términos de tercera persona, compartir un apego emocional directo con la persona que ofrece el discurso. [Como se señaló anteriormente, el modelo parece ser demasiado exquisito para ser etiquetados como una mera coincidencia o una corrupción textual]

Curiosamente, un fenómeno similar ocurre en el Libro de Mormón. En nuestro Libro de Mormón, Sidney B. Sperry a 2 Nefi 4:16-35 le dio a conocer por siempre como "El salmo de Nefi". Según Sperry: "Este es un verdadero Salmo tanto en la forma como en la idea; su ritmo es comparable a la noble cadencia de los poemas de David; no sólo alaba a Dios, sino tambien nos pone al descubierto en las profundidades del alma de Nefi ;un estudio de este salmo revela cómo las escrituras deleitaban a Nefi." [Sidney B. Sperry, Our Book of Mormon (Salt Lake City: Steven & Wallis, 1948), 110]

En apoyo de la observación sutil de Sperry podríamos también añadir la aparición del poético uso del enálage. De una manera comparable con los ejemplos citados, Nefi comienza su dictado al refirirse a su tema en tercera persona:

Mi Dios ha sido mi apoyo; él me ha guiado por entre mis aflicciones en el desierto; y me ha preservado sobre las aguas del gran mar.
[él]Me ha llenado con su amor hasta consumir mi carne.
[él] Ha confundido a mis enemigos hasta hacerlos temblar delante de mí.
He aquí, él ha oído mi clamor durante el día, y me ha dado conocimiento en visiones durante la noche.

(2 Nefi 4:20-23)

Al igual que el salmista en el Salmo 23 que comienza su alabanza de la deidad tercera persona y luego procede a alabar a Dios con referencias de segunda persona, Asi Nefi alcanza un cambio dramático en el versículo 30, cambiando su alabanza "acerca de" Dios a una alabanza dirigida "a" Dios:

¡Regocíjate, oh mi corazón, y clama al Señor y dile:
Oh Señor, te alabaré para siempre!
Sí, mi alma se regocijará en ti, mi Dios, y la roca de mi salvación.
¿Redimirás mi alma, oh Señor? ¿Me librarás de las manos de mis enemigos?...
¡Oh Señor, envuélveme con el manto de tu justicia!...
¡Oh Señor, en ti he puesto mi confianza, y en ti confiaré para siempre!

(2 Nefi 4:20-23)

En la conclusión de su alabanza, Nefi vuelve a la fórmula poética original refiriendo a su tema en tercera persona:

Sí, sé que Dios dará liberalmente a quien pida. Sí, mi Dios me dará, si no pido impropiamente.

(2 Nefi 4:35)

Después de comunicarse a Dios en un sentido más alejado. Nefi acaba su Salmo otra vez hablando directamente a Dios con la aclamación de la segunda persona:

Por lo tanto, elevaré hacia ti mi voz; sí, clamaré a ti, mi Dios, roca de mi rectitud. He aquí, mi voz ascenderá para siempre hacia ti, mi roca y mi Dios eterno. Amén.

(2 Nefi 4:35)

El Salmo de Nefi sigue la misma tendencia literaria de la variación gramatical acreditada en un estudio de la poesía bíblica. Basados en una analogía con las formas de citadas arriba, el cambio de tercera a segunda persona probado en el Salmo de Nefi no puede ser descrito como un error de sintaxis. Así como el Salmo Davídico progresa poeticamente de la distancia a la proximidad, asi tambien el Salmo de Nefi proporciona una imagen dramática de la intimidad del poeta con Dios al seguir la continuidad del mismo. Esta conexión sugiere una posible llave para abrir uno de los significados del Enálage en la poesía hebrea como un artilugio sintáctico que permite a un personaje pasar de un lugar de distancia a una proximidad en relación con el poeta semita.

Enálage

Enálage es una función poética donde de repente hay una cambio de persona por el autor. Se le encuentra por todo el Antiguo Testamento. Aquí es un ejemplo en Salmos 23:

[Tercera persona]
1 El Señor es mi pastor, nada me faltará.

2 En lugares de delicados pastos él me hará descansar; junto a aguas de reposo él me pastoreará.

3 Él confortará mi alma. Él Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

[Segunda persona]

4 Aunque ande en valle de sombrade muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tú vara y tu cayadome infundirán aliento.

5 Tú aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores; tú me unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

6 Ciertamente, el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de Jehová moraré por largos días (Salmos 23)

El Libro de Mormón contiene también enálages. Aquí es un ejemplo en salmos de Nefi:

[Tercera persona]

20 Mi Dios ha sido mi apoyo; él me ha guiado por entre mis aflicciones en el desierto; y él me ha preservado sobre las aguas del gran mar.
21 Él Me ha llenado con su amor hasta consumir mi carne.
22 Él Ha confundido a mis enemigos hasta hacerlos temblar delante de mí.
23 He aquí, él ha oído mi clamor durante el día, y él me ha dado conocimiento en visiones durante la noche.
[Segunda persona]

30 ¡Regocíjate, oh mi corazón, y clama al Señor y dile: Oh Señor, te alabaré para siempre! Sí, mi alma se regocijará en ti, mi Dios, y la roca de mi salvación.
31 ¿Redimirás mi alma, oh Señor? ¿Me librarás de las manos de mis enemigos? ¿Harás que yo tiemble al aparecer el pecado?
32 ¡Estén cerradas continuamente delante de mí las puertas del infierno, pues quebrantado está mi corazón y contrito mi espíritu! ¡No cierres, oh Señor, las puertas de tu justicia delante de mí, para que yo ande por la senda del apacible valle, para que me ciña al camino llano!
33 ¡Oh Señor, envuélveme con el manto de tu justicia! ¡Prepara, oh Señor, un camino para que escape delante de mis enemigos! ¡Endereza mi sendero delante de mí! No pongas tropiezo en mi camino, antes bien despeja mis vías ante mí; y no obstruyas mi sendero, sino más bien las vías de mi enemigo.
34 ¡Oh Señor, en ti he puesto mi confianza, y en ti confiaré para siempre! No pondré mi confianza en el brazo de la carne; porque sé que maldito es aquel que confía en el brazo de la carne. Sí, maldito es aquel que pone su confianza en el hombre, o hace de la carne su brazo.

[Tercera persona]
35 Sí, sé que Dios dará liberalmente a quien pida. Sí, mi Dios me dará, si no pido impropiamente.

[Segunda persona]
Por lo tanto, elevaré hacia ti mi voz; sí, clamaré a ti, mi Dios, roca de mi rectitud. He aquí, mi voz ascenderá para siempre hacia ti, mi roca y mi Dios eterno. Amén. (2 Nefi 4)

Una vez más, el Libro de Mormón sigue las formularias literarias. En este caso el cambio de personaje fue entendido para acercar a la persona más a Dios, tal como lo hizo en Salmos 23.

11 junio 2010

Los sonidos, símbolos y significado: Antiguo Egipto, Maya y Náhuatl

Libro publicado por Charles William Johnson



Quien fue durante mas de 30 años profesor de la Universidad Autónoma de México, publica esta obra en que realiza una completa correlación lingüística del antiguo Egipto y la lengua Náhuatl Maya. En ella, William se sorprende de las innumerables coincidencias fonéticas y glificas, incluso indica que esto no puede ser una casualidad por que iría directamente en contra de las leyes de las probabilidades.

Además, presenta evidencias que demuestran un contacto con grupos que llegaron hasta América por barco y que conocían el idioma Egipcio; ellos habrían mezclado  parte del conocimiento de este lenguaje, con el nativo, tal como está registrado en el Libro de Mormón.

Cito las palabras de Charles William, refiriéndose a su propio libro:
“El libro, los sonidos, símbolos y significado explora las coincidencias de las palabras, conceptos y glifos de estas lenguas antiguas. Dos culturas distintas, el antiguo Egipto y la cultura de Mesó América parecen haber tenido rasgos muy similares de habla hispana. Ambos vieron un ciervo, y casualmente, cada uno crea el sonido "ma", vieron agua, y utilizaron el sonido "a", miraron al cielo y murmuraron una vez más, la inicial con sonido "k", vieron el rocío en las flores y se dijeron a sí mismos el principio del sonido con "eso", dieron una mirada a sus pies y expresaron el sonido "b", se emborracharon e hicieron sonar una palabra llamada "tek" , miraron hacia la montaña y dijeron una palabra que comienza con la letra "T", vieron un león y dijeron una palabra con "m" y, luego , vieron la luna y murmuraron otra palabra "m" , y así sucesivamente. Cientos de palabras similares relacionadas con conceptos y símbolos que son exploradas en este breve estudio de la filología comparada, que revela la posibilidad de que estas culturas antiguas pueden haber tenido contacto entre sí.
Atribuir tantas similitudes de sonido, símbolo y significado a la mera coincidencia está en contradicción con las leyes de la probabilidad.”
Fuentes:

Los sonidos, símbolos y significado: Antiguo Egipto, Maya y Náhuatl, Charles William Johnson
La ciencia en obras de arte antiguas, P. O. Box 231126, New Orleans LA 70183-1126, EE.UU..

10 junio 2010

Citas invertidas en el Libro de Mormón

Autor: David E. Bokovoy.
Traducción: DPCS.
http://www.mundolds.blogspot.com/.


Cuando el Libro de Mormón apareció en 1830, el mundo occidental sólo tenía un conocimiento limitado de las técnicas literarias utilizadas por los autores semitas. Incluso hoy en día, muchos estudiantes de la Biblia siguen sin ser conscientes de interesantes descubrimientos textuales hechos por los académicos israelíes cuyos trabajos ha aparecido sólo en hebreo.

Uno de esos descubrimientos salió a la luz en 1955 cuando un erudito llamado Moshe Seidel publicó un estudio sobre declaraciones paralelas en Salmos e Isaias. [M. Seidel, Parallels between Isaiah and Psalms, Sinai 38 (1955–56): 149–72, 272–80, 335–55 (in Hebrew)]

Aunque muchas de las afirmaciones originales de Seidel resultaron dudosas, su trabajo preparó el camino para un análisis mas profundo de citas invertidas en la Biblia. [Ver especialmente P. Beentjes, "Inverted Quotations in the Bible: A Neglected Stylistic Pattern," Biblica 63 (1982): 506–23.]

La Biblia contiene muchos ejemplos de citas invertidas. [En el Nuevo Testamento ver Marcos 12:1, que invierte la traducción Griega de Isaías 5:2, y ver 2 Corintios 6:17, que cita la versión de la Septuaginta de Isaías 52:11]

Por ejemplo, en Levítico 26:4 el Señor declaró: "y la tierra rendirá sus productos, y el árbol del campo dará su fruto" Cuando Ezequiel, más tarde, se refirió a esta promesa, él invirtió intencionalmente su secuencia original: "y el árbol del campo dará su fruto, y la tierra dará su fruto" (Ezequiel 34:27). [Las palabras en ambos pasajes son idénticos en hebreo, pero se traducen de manera diferente en la KJV (versión en ingles), cuyos traductores optaron, por ejemplo, por el termino land en Levítico 26:4 , pero earth en Ezequiel 34:27]. Hoy en día los estudiosos se refieren a estas citas invertidas de las fuentes anteriores como Ley de Seidel.

Deuteronomio 4:1519 es un ejemplo importante de este fenómeno: "Guardad, pues, mucho vuestras almas, puesto que ninguna figura visteis el día en que Jehová habló con vosotros de en medio del fuego, para que no os corrompáis, haciendo para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de hombre o de mujer, figura de algún animal que haya sobre la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire, figura de algún animal que se arrastre por la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra. No sea que, alzando tus ojos al cielo y viendo el sol, y la luna, y las estrellas y todo el ejército del cielo, te sientas impulsado a adorarlos y a servirlos, cosas que Jehová tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos". Mediante una técnica que habría sido reconocida por los lectores antiguos, Moisés esencialmente invierte la secuencia de la creación que se describe en Genesis 1:14–27.

Este pasaje invertido resulta significativo para estudios del Libro de Mormón. En un sermón a su hijo Jacob, Lehi también invirtió los elementos de la creación: "Y para realizar sus eternos designios en cuanto al objeto del hombre, después que hubo creado a nuestros primeros padres, y los animales del campo, y las aves del cielo, y en fin, todas las cosas que se han creado, era menester una oposición"(2 Nefi 2:15).

Después de enumerar los tres elementos finales en la creación, Lehi, a diferencia de Moisés, resumió los componentes anteriores, con la declaración inclusiva "y en fin, todas las cosas que se han creado".

Una posible explicación de esta sinopsis es que mientras Moisés sintió la necesidad de categorizar minuciosamente cada ejemplo de esculturas cuyo culto llevaría a Israel a la apostasía, la cita de Lehi tenía un propósito diferente. Su declaración fundamental sobre la existencia y la necesidad de la oposición se ve reforzado porque la oposición en sí es presentada como un aspecto divino de la creación.

La Ley de Seidel

En el antiguo testamento cuando un autor citaría a otro, muchas veces pondría al revés la sucesión. Aquí es un ejemplo:

"yo os enviaré las lluvias a su tiempo, y la tierra y el árbol del campo darán su fruto". (Levítico 26: 4)

"El árbol del campo dará su fruto y la tierra dará su fruto. Estarán en su tierra con seguridad, y sabrán que yo soy Jehová, cuando rompa las coyundas de su yugo y los libre de mano de los que se sirven de ellos". (Ezequiel 34: 27)

Este Método se llama la ley de Seidel, de lo cual también ocurre en el Libro de Mormón. Aquí es un ejemplo:

"¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su Lugar santo? El limpio de manos y puro de corazón; el que no ha elevado su alma cosas vanas ni ha jurado con engaño". (Salmos 24:3-4)

"Os digo: ¿Podréis mirar a Dios en aquel día con un corazón puro y manos limpias? ¿Podréis alzar la vista, teniendo la imagen de Dios grabada en vuestros semblantes? "(Alma 5:19)

09 junio 2010

Calzadas en el Libro de Mormón

Extracto del libro aún inédito “Testimonios Adicionales de la Veracidad del Libro de Mormón – Insertos en el Propio Libro” que escribe Rafael Diogo Jara.



En 3 Nefi 6:8 dice: “Y se construyeron muchas calzadas, y se abrieron muchos caminos que conducían de ciudad a ciudad, de tierra a tierra y de un sitio a otro.”

El diccionario define la palabra calzada con estos términos:

“Calzada (Del lat. vulg.*calciāta, camino empedrado): Camino pavimentado y ancho. Parte de la calle comprendida entre dos aceras…” (Diccionario de la Lengua Española – Vigésima segunda edición – Real Academia Española).

En 3 Nefi 8:11-13 nos dice lo que ocurrió posteriormente con las calzadas de esa época: 
"Y hubo una destrucción grande y terrible en la tierra del sur.
Pero he aquí, hubo una destrucción mucho más grande y terrible en la tierra del norte; pues he aquí, toda la faz de la tierra fue alterada por causa de la tempestad, y los torbellinos, y los truenos, y los relámpagos, y los sumamente violentos temblores de toda la tierra;
y se rompieron las calzadas y se desnivelaron los caminos, y muchos terrenos llanos se hicieron escabrosos."
No obstante el relato de las destrucciones, debería ser obvio que en nuestra época se encuentren vestigios de las calzadas existentes, o por lo menos, calzadas restituidas y hechas posteriormente por la gente del Libro de Mormón. Así como lo indica la razón, hoy día han sido descubiertas muchas de esas calzadas. Ha sido así desde la llegada de los conquistadores españoles quienes en sus informes dejaron plasmados sus testimonios de la existencia de calzadas en la América precolombina.


 “Quizás el relato más patético y real de la América Precolombina es el de Don Bernal Díaz del Castillo, soldado acompañante del conquistador Hernán Cortés, que escribió sus memorias a los 84 años, y ocupando el cargo de Consejero Municipal en América Central. Las mismas se encuentran en un enorme manuscrito del Municipio de Guatemala -asegurado con una cadena- y su escritura es clara y prolija. Del Castillo gozaba de una memoria prodigiosa, ya que podía relatar con cuantos caballos y yeguas grávidas contaba el ejército de Hernán Cortés y recordaba con lujo de detalles los nombres y apellidos de todos los soldados, además de la historia personal de cada uno.

Los relatos están redactados con el asombro casi onírico de una visión deslumbrante, patética y a la vez real y maravillosa de un mundo no conocido, al que los historiadores han dado en llamar Nuevo Mundo; pero América no fue ni es un nuevo mundo. El hombre americano y su tierra existieron desde el momento estelar de la creación del hombre por el Ser Supremo.

Transcribamos lo expresado por Díaz del Castillo, lo que vio el 8 de noviembre de 1519, desde la altura de 2040 metros, en la meseta de Anahuac.


Cuando vimos tantas ciudades y aldeas construidas sobre el agua y otras muy grandes sobre terrenos secos, quedamos asombrados y pensamos que se trataba de algo parecido a los acontecimientos relatados en el libro de "Amadis de Gaula" a causa de las grandes torres, de las pirámides y edificaciones que surgían del agua y que estaban construidas en piedra y que vimos tantas cosas tan admirables, no sabíamos que decir, o si era verdad lo que por delante parecía, que por una parte en tierra había grandes ciudades, y en la laguna otras muchas y veíamos todo lleno de canoas, y en la calzada muchos puentes de trecho en trecho, y por delante estaba la gran ciudad de TENOCHTITLÁN, y nosotros... no llegábamos a quinientos soldados... apenas 416, entre ellos 10 marineros, 33 ballesteros, 13 mosqueteros armados con arcabuces, además de 16 caballos y unos cañones de bronce. Desde lo alto de la montaña se vislumbraba la ciudad ambicionada, los destellos eran refulgentes, se trataba de una ciudad toda de plata y tan bella como jamás pudo soñarse. Extendíase en medio de un lago inmenso cuyas orillas se enlazaban mediante calzadas maravillosamente conservadas.
Desde lejos podían contemplarse palacios y templos solo comparables a los que las ciudades europeas pudieran mostrar como más maravilloso. La ovalada isla sobre la que se asentaba el núcleo urbano de la ciudad, unida con tierra firme por tres avenidas convergentes hacia el centro, reunía en su ámbito a una abigarrada multitud de intensa actividad, establecida en el mayor asentamiento civilizado de la América septentrional. Desde lo alto veíamos las tres calzadas que entran en Tenochtitlán... y veíamos el agua dulce que venía de CHAPULTEPEC, de que se proveía la ciudad, y en aquellas tres calzadas, los puentes que tenían hechos de trecho en trecho... y veíamos en aquella laguna tanta multitud de canoas, unas que venían con abastecimiento y otras que volvían con cargas y mercaderías a cada casa de aquella gran ciudad, y de todas las demás ciudades que estaban pobladas en el agua, de casa a casa no se pasaba sino por unos puentes levadizos, y veíamos en aquellas ciudades cúes y adoratorios a manera de admiración. Estaba protegida por diques contra las inundaciones. Una parte de los soldados que iban con nosotros llegaron a preguntarse si todo lo que veíamos no era más que un sueño-.” .
(El Descubrimiento de América es el Más Bello Poema Sobre el Deseo Humano - http://www.culturaprecolombina.sion.com/Desarrollo-ElDescubrimiento.htm).
“Parque Nacional Tikal: Tikal es una de las ciudades más importantes de la civilización maya, ubicada en las selvas peteneras, constituye el complejo-ciudad maya más famoso alrededor del mundo y sede de la pirámide más altas, el Templo IV de la Serpiente Bicéfala con 65+ metros de altura. Este templo es superado sólo por “La Danta”, al norte de Guatemala en El Mirador.

“El Parque Nacional Tikal está rodeado de una selva exuberante, alberga invaluables riquezas que forman parte del patrimonio cultural y natural del país, cuenta con una extensión de 575 mil 83 kilómetros.

“Forma parte del Sistema Guatemalteco de Áreas Protegidas y es la zona núcleo de la Reserva de la Biosfera Maya. El conjunto arquitectónico es uno de los más importantes de América precolombina. Destacan sus templos que tienen ente 35 y 65 metros de altura, así como impresionantes calzadas que comunican los templos, palacios y grandes plazas cívico-religiosas.

“Tikal es de las primeras ciudades del Área Central, heredera del estilo Izapa, ahí se origina la arquitectura monumental y los patrones culturales que entre 300 y 600 d.C., se extendieron paulatinamente hacia el área Central.” (El texto original no resalta en negrita la palabra “calzada”).

(http://patrimoniomundialguatemala.org/tikal/1-informacion/1-parque-nacional-tikal.html)

“…En una nota relacionada, el Libro de Mormón habla de calzadas y caminos (3 Nefi 6:8; 8:13). Algunas personas SUD han citado el descubrimiento de caminos de cemento entre los incas como evidencia de apoyo, pero el Imperio Inca se encuentra demasiado al sur para que coincida con el entendimiento moderno de la geografía del Libro de Mormón. Sin embargo, se han descubierto en América Central calzadas cubiertas de cal (denominados sacbes), algunos lo datan de la época del Libro de Mormón. Investigadores de la Universidad Tulana descubrieron una calzada de alrededor del 300 antes de Cristo (E. Wyllys Andrews V et al., ‘Komchen: An Early Maya Community in Northwest Yucatan’ presentado en 1981 en la Reunión de la Sociedad Mexicana de Antropología, San Cristóbal, Chiapas, p. 15, también citado por J. Sorenson, Ensign, Oct. 1984, p. 18). Otra calzada se utilizó en Belice entre 50 antes de Cristo y 150 después de Cristo. (Andrews, ‘Dzibilchaltun2 en Supplement to the Handbook of Middle American Indians’, ed. J.A. Sabloff, vol. 1, Archaeology, University of Texas Press, Austin, 1981, p. 322, citado por Sorenson, 1984, p. 23). Al sur de México D.F. hay alrededor de dos millas de antiguos caminos empedrados (American Antiquity, Vol. 45, 1980, p. 623), mientras que una calzada en Yucatán tiene una longitud de 50 millas (A. Bustillos Carillo, ‘El Sacbe de los Mayas: Caminos Blancos de los Mayas, Base de su Vida Social y Religión’, 2nd ed., B. Costa-Amic Editorial, México, 1974, p. 23, citado por Sorenson, 1984, p. 18). Como aprendemos más acerca de estas antiguas calzadas y sus usos, esperamos entender más de los pueblos del Libro de Mormón y sus vidas. En cualquier caso, la mención de la obra de cemento y calzadas en el Libro de Mormón parece plausible hoy, pero era improbable para los expertos del pasado.” 

“...En el pasado, los autores Santos de los Ultimos Días han comparado las ‘calzadas' y los ‘caminos’ mencionados en 3 Nefi (6:8; 8:1 3) con los sacbes (calzadas cubiertas de mortero) que se han encontrado en la Península de Yucatán, México. Casi todas las que se han podido identificar hasta hace dos décadas estaban concentradas en aquella zona restringida y parecían remontarse a tiempos posteriores a los del Libro de Mormón. No obstante, ciertos estudios realizados recientemente muestran que la construcción de caminos tiene un largo historial, y que se realizaba de un extremo a otro de Mesoamérica."

“Actualmente, la calzada más antigua que se conoce está en Komchen. en el extremo norte (fe Yucatán. E. Willys Andrews V y sus colegas de laUniversidad Tulane han determinado que una de ellas data de aproximadamente 300 a. de J.C.' En Cerros, Belice (anteriormente Honduras Británica), hay otra que se usó entre los años 50 a. de J.C. y 150 d. de J.C. Más tarde se construyeron caminos en La Quemada, estado de Zacatecas, México, en el extremo norte de los límites de Mesoamérica.' Se han encontrado otros en Xochicalco, un poco al sur de la Ciudad de México, en donde existen tres kilómetros de caminos pavimentados,' y en Monte Albán, México.' Muchos de los caminos de los que tenemos conocimiento eran locales, pero en Yucatán se encontró uno de cien kilómetros de longitud.' Es obvio que el conocimiento actual acerca de las fechas y la naturaleza de la construcción de caminos concuerda con el concepto de que hubo caminos que fueron "desnivelados" al tiempo de la muerte de Cristo. (3 Nefi 8:13.) ...”

(SUD Noticias: Libros Doctrinales : UN ANALISIS CIENTÍFICO DEL LIBRO DE MORMÓN - http://ja-jp.facebook.com/note.php?note_id=137531512983).

Aunque las fechas mencionadas por el autor en el siguiente extracto son posteriores al Libro de Mormón, se transcriben porque muestran el uso de calzadas que se remontan desde el comienzo de nuestra era, tal como se relata en la cita de 3 Nefi que analizamos en este capítulo:

“La tercera y última gran civilización americana es la azteca. El pueblo azteca o mexicano fue el último en llegar al valle de México tras una larga peregrinación, procedentes de Aztlán, un lugar indeterminado en el norte. En apenas doscientos años, bajo el dominio de distintos emperadores, los aztecas crearán el Imperio más poderoso de Mesoamérica."

“México-Tenochtitlan, fundada hacia 1325 y edificada en una isla, estaba atravesada por multitud de calzadas, canales y callejas. Unida a tierra firme por varias calzadas, durante el siglo XV será la ciudad más poderosa, alcanzando quizás los 300.000 habitantes. El populoso mercado de Tlatelolco asombrará a los conquistadores por la variedad de productos que en él se venden. Pero el centro de la vida cotidiana de los mexicas será el recinto ceremonial del Templo Mayor, que llegó a tener unos setenta y ocho edificios. En el Templo Mayor, edificado en sucesivas fases, se llevarán a cabo terribles sacrificios, necesarios para perpetuar la alianza del pueblo azteca con sus dioses.” 

(Artehistoria - http://www.artehistoria.jcyl.es/civilizaciones/videos/484.htm)

Conclusión: El texto analizado en este capítulo constituye un testimonio adicional de la veracidad del Libro, porque las construcciones de calzadas en la América precolombina son una realidad que permanece tangible aún en nuestra época. 

08 junio 2010

Lugares propuestos en el Libro de Mormón






Tomado de Exploring the Lands of the Book of Mormon by Joseph Allen PhD.
http://elhijoahman.blogspot.com

07 junio 2010

Amor versus odio: Un análisis de Helamán 15:1-4

Por David Bokovoy

Traducido por DPCS
http://www.mundolds.blogspot.com/




Pocos géneros literarios del mundo antiguo sobresalen tan destacadamente como el pacto vasallo del cercano oriente. Los estudiosos han demostrado que estos contratos políticos formados entre reyes vasallos y suzeranos siempre constituyeron la base conceptual para el libro del Deuteronomio . "La suposición es que Israel concebía su relación con Yavé como la de un pueblo subyugado a un rey mundial y que expresaba esta relación en los conceptos y fórmulas del tratado de suzeranía". En el tratado del Cercano Oriente, los vasallos fueron obligados a amar a sus superiores: "si no aman al príncipe heredero designado a Asurbanipal ", advierte el pacto asirio de Esarhaddon, "[entonces] puede Assur, rey de los dioses, quien determina los destinos, decretarle un destino malo, poco propicio”. En este contexto antiguo, "amar al rey con todo el corazón significaba la ruptura de todo contacto con otros poderes políticas". Por lo tanto, el mandamiento de Israel "Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas", presentado en el libro de Deuteronomio, parece hacer referencia a un compromiso político en lugar de un inclinación emocional (Deuteronomio 6:5).

Estudiosos en las últimas décadas han demostrado que en el mundo bíblico la palabra Amor representa a menudo una devoción testamental [covenantal] a un superior, mientras que su opuesto, es decir, el Odio, a veces significaba la condición de un individuo fuera de esta afiliación. Mientras que la connotación de estas palabras para los occidentales por lo general significan una carga emocional intensa, en el antiguo Cercano Oriente, el amor y el odio a menudo llevaba la mencionada connotación testamental única.

“Toda la maldad de ellos [Efraimitas] fue en Gilgal; allí, pues, les tomé aversión [allí comencé a odiarlos dice otra versión biblica]; por la maldad de sus obras los echaré de mi casa” (Oseas 9:15). Según lo demostrado en este pasaje bíblico, la maldad de los Efraimitas dio lugar a su pérdida de la bendición asociada de tener al servicio al Dios del Israel como su soberano. El señor odió a los Efraimitas “por la maldad de sus obras” porque en el contexto del antiguo Cercano Oriente estos actos eran equivalentes a una insurrección política. Consecuentemente, los Efraimitas fueron quitados de la casa o de la familia covenantal de Dios. “No los amaré más” declara al Señor “todos sus príncipes son rebeldes” (Oseas 9:15). Así, las palabras de Amor y Odio en el mundo bíblico a menudo lleva a una connotación deliberada de una alianza política (o de una falta de ella).

Con esta observación en mente, el pasaje problemático en Helamán 15, cuando Samuel el lamanita describe el amor y el odio de Dios, parece transmitir un matiz específico derivado del mundo de la antigüedad “Pues he aquí, han sido un pueblo escogido del Señor; sí, él ha amado a los del pueblo de Nefi,” (v 3) Con estas palabras, Samuel intenta recordar a los nefitas que tradicionalmente han servido como el pueblo del convenio de Dios. En esta relación, el Señor ha actuado como el soberano [suzerano] Nefita, de quien el pueblo Nefita ha recibido recíproco "amor ". En contraste, Samuel presenta su propio pueblo, los lamanitas, como a quienes Dios “ha aborrecido…porque sus obras han sido continuamente malas” (v. 4). Significativamente, Samuel utiliza el verbo odiar en el mismo contexto en el que aparece en el libro de Oseas. Dios odia a los lamanitas en forma paralela a la forma en que odiaba a los hijos de Efraín: sus malas acciones les había colocado fuera de los límites de su relación con el pacto.

Mientras que algunos lectores modernos han expresado preocupación acerca de esta declaración aparentemente dura conservada en El Libro de Mormón, el mensaje de Samuel se refiere perfectamente en el contexto del "amor" y el "odio" en el sentido de la antigua Alianza.

Fuentes:

1. See A. D. H. Mayes, Deuteronomy: New Century Bible Commentary (Eerdmans, 1979), 33; and Moshe Weinfeld, Deuteronomy and the Deuteronomic School (Eisenbrauns, 1992), 60Ð61.
2. Norman K. Gottwald, The Hebrew Bible: A Socio-Literary Introduction (Fortress Press, 1985), 205.
3. As cited in James B. Pritchard, ed., Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (Princeton University Press, 1969), 537, 538.
4. Weinfeld, Deuteronomy, 81.
5. William L. Moran, "The Ancient Near Eastern Background of the Love of God in Deuteronomy," Catholic Biblical Quarterly 25 (1963): 77Ð87.
6. N. Lohfink, "Hate and Love in Osee 9, 15," Catholic Biblical Quarterly 25 (1963): 417.
7. This would explain why the Lord says that he loves Jacob (Israel) but hates his brother Esau (Malachi 1:2Ð3; Romans 9:13).

03 junio 2010

El Libro de Mormón predice que la Iglesia se extenderá sobre toda la tierra

(Capítulo del libro aún inédito “Testimonios Adicionales de la Veracidad del Libro de Mormón – Insertos en el propio Libro” que escribe Rafael Diogo Jara. 
Fotografía propiedad del autor - Capilla Barrio Gianola - Melo - Uruguay).



En 1 Nefi 14:12 dice: “…No obstante, vi que la iglesia del Cordero, que eran los santos de Dios, se extendía también sobre toda la superficie de la tierra; y sus dominios sobre la faz de la tierra eran pequeños...”

Esta escritura hace referencia a la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, organizada unos días después de publicado el Libro de Mormón. El Libro se vende por primera vez el 26 de marzo de1830 en la librería E. B. Grandin y la Iglesia se organiza unos días después, el 6 de abril de 1830, en una cabaña de troncos en la humilde casa de Peter Whitmer, padre, en Fayette, Nueva York, con seis miembros y la compañía de unas cincuenta personas.

Conclusión: El texto analizado en este capítulo constituye un testimonio adicional de la veracidad del Libro, porque predecir que la Iglesia se extendería “sobre toda la superficie de la tierra” aún antes de estar organizada, indica el espíritu profético que inspiró a los profetas del Libro de Mormón. También es profético que exprese que “sus dominios sobre la faz de la tierra eran pequeños” porque a pesar de estar en 160 naciones en todos los continentes, y contar con 14:000.000 de miembros, sus dominios aún son pequeños comparados con toda la población mundial.

(Rafael Diogo Jara - "Testimonios Adicionales de la Veracidad del Libro de Mormón - Insertos en el Propio Libro").

01 junio 2010

Descubrimiento arqueológico, confirma el nombre de una localidad mencionada en el Libro de Mormón

Impresionante descubrimiento arqueológico que evidencia la veracidad del Libro de Mormón.


En una ocasión luego de la publicación del Libro de Mormon, José Smith dijo a unos colegas:

"Si ustedes viven hasta el próximo siglo, serán testigos de innumerables evidencias del Libro de Mormón".

Recordando esta frase comienza el video "Guiados por la Fe", que narra el viaje de Lehi por el desierto.

Hoy, estamos viviendo esos tiempos... y podemos ver como día a día aparecen más evidencias de la veracidad del Libro de Mormón. Este video, muestra el descubrimiento de una localidad llamada Nahom, en 1994, situada en el lugar exacto donde estaría la Nahom del Libro de Mormón ( 1 Nefi 16:34).

27 mayo 2010

Mosíah y Ether: La consistencia interna del Libro de Mormón

Traducción: Marco Royo.

www.evidenciasdellibrodemormon.blogspot.com
http://www.jefflindsay.com/BMEvidences.shtml -




El Libro de Mormón posee un grado sumamente alto de consistencia interna, no esperable en el caso de que José Smith fuera el autor. Por ejemplo, en el Libro de Mosíah, se lee en el capítulo 28, versículo 11, que el Rey Mosíah tradujo el antiguo registro de los jareditas, pero no es hasta el final del Libro de Mormón en donde el Libro de Eter da un compendio de la historia de los jareditas. Sin embargo, en Mosíah 29, cuando el Rey Mosíaah abole la monarquía, hace una variedad de afirmaciones que demuestan un estudio cuidadoso de la historia de los jareditas, aunque no lo diga explícitamente. El Rey Mosíah ofrece varias advertencias acerca de los peligros de tener reyes. Algunos proceden del mal comportamiento del Rey Noé entre un grupo de nefitas que establecieron una ciudad en la antigua herencia nefita, que se convirtió en territorio lamanita.

El pueblo que había estado bajo el inicuo Rey Noé, había regresado recientemente a Zarahemla, la principal ciudad de los nefitas, y el Rey Mosíah había comprendido el gran daño que un rey inicuo podía realizar. Sin embargo, la mayor parte de las razones del Rey Mosíah para el cambio de sistema de gobierno parece tomada del Libro de Eter. Por ejemplo, Mosíah hace notar que su hijo mayor ha rechazado la sucesión al trono, y que existe el riesgo de la contención al haber un nuevo rey: "Y si se nombrara a otro en su lugar, he aquí, temo que surgirían contenciones entre vosotros; y quién sabe si mi hijo, a quien pertenece el reino, se tornaría a la ira y se llevaría tras de sí a una parte de este pueblo, lo cual ocasionaría guerras y contiendas entre vosotros" (Mosiah 29:6-7). John Tvedtnes explica el significado de esta afirmación (y da otras ideas utilizadas aquí) en "King Mosiah and the Judgeship," Insight, Nov. 2000 (FARMS), p. 2:

"Tal situación nunca había sucedido entre los nefitas (al menos, la primera cita histórica en el registro nefita), pero era común entre los jareditas, pues hermano luchaba contra hermano o padre, y llevaría tras si a parte del pueblo a sufragar la guerra (Ether 7:4-5, 15-17; 8:2-3; 9:11-12; 10:3, 8-10, 14, 32; 11:4, 15-18). De hecho, la idea en Mosiah 29:7 de "llevar tras si" a partidarios se conoce en el Libro de Mormón solamente en el registro jaredita (Ether 7:4, 15; 9:11; 10:32)."
Mosíah también advirtió que la iniquidad del Rey Noe trajo la cautividad al pueblo (Mosíah 29:18-19), tema recurrente en el Libro de Eter (véase Eter 6:22-23, así como los ejemplos de reyes, subyugados por miembros de su familia, que servían en la cautividad en Eter 7:5,7,17; 8:3-4; 10:14-15,30-31; 11:9, 18-19, 23; 13:23). El Rey Mosíah desarrolló la forma de gobierno que respondía a la voz del pueblo (no una democracia, sino un sistema parecido una república con una jerarquía de jueces electos con controles y equilibrios), pero advertía que la destrucción vendría si el pueblo eligiera por mayoría al mal (Mosiah 29:26,27) "...Y si llega la ocasión en que la voz del pueblo escoge la iniquidad, entonces es cuando los juicios de Dios descenderán sobre vosotros; sí, entonces es cuando él os visitará con gran destrucción, sí, como hasta aquí la ha mandado sobre esta tierra." Tvedtnes explica que "puesto que los nefitas no han experimentado tal 'gran destrucción' sobre 'esta tierra', Mosiah ha debido tener en cuenta la destrucción de los jareditas." Ya que el Libro de Eter no se escribió hasta mucho después del Libro de Mosiah, el alto nivel de acuerdo entre los dos libros va en contra de la idea de que José Smith lo inventó. Es un ejemplo de la gran consistencia interna del Libro de Mormón.

24 mayo 2010

La cordillera angosta

Autor: Joseph L.Allen PhD.



La ruta de Guatemala a ciudad Cuauhtemoc Chiapas México es muy montañosa y salvaje. Del Crucero de los cuatro caminos, Guatemala, la distancia a Huehuetenango es de 76 kilómetros y lleva dos horas de camino, y de Huehuetenango a La Mesilla,  frontera con México, es de 82 kilómetros y  lleva otras dos horas en camión.


Huehuetenango es una palabra náhuatl que significa ciudad muy antigua, y en verdad el idioma Mam de esa zona tiene un origen que se remonta a 2600 a.C.

Lo que divide Huehuetenango de Chiapas México, es una cordillera angosta llamada los Cuchumatanes y es la división de las aguas. Esta cordillera corre del mar Pacífico al mar Atlántico y como lo escribió John Llyd Stephens, "es como para separar dos mundos" (1).

Esta cordillera angosta es la que representa el punto geográfico mas creíble y mas significativo en cuanto al Libro de Mormón. La tierra de Nefi estaba separada de la tierra de Zarahemla por una angosta faja de Montañas desierta que se extendía desde el mar del Este hasta el mar del Oeste (Alma 22:27). El único lugar en todas las Américas donde hay una codillera angosta que corre de un mar del este hasta un mar al oeste es la que divide Huehuetenango Guatemala de Chiapas México

Fuente:

1.Sthephens, John lloyd, Travels of john stephens to Guatemala and chiapas,1941(page 9)
http://elhijoahman.blogspot.com

20 mayo 2010

Creciente evidencia proveniente de la arqueología del Nuevo Mundo que apoya al Libro de Mormón.


El Dr. John Clark de la New World Archaeological Foundation registró una lista de sesenta objetos mencionados en el Libro de Mormón. La lista incluye “espadas de acero”, “cebada”, “cemento”, “tronos”, y alfabetización. En 1842, se confirmó que sólo ocho (o 13,3%) de esos sesenta artículos se confirmaron por evidencia arqueológica. Entonces, a mediados del siglo XIX, la arqueología no apoyó las afirmaciones formuladas por El Libro de Mormón.

A medida que los esfuerzos arqueológicos han arrojado luces sobre el Nuevo Mundo de la antigüedad, se ha confirmado como evidencia a cuarenta y cinco de los sesenta artículos (75%) en el año 2005. Treinta y cinco de los objetos (58%) han sido definitivamente confirmados como evidencia arqueológica y diez objetos (17%) han recibido posible confirmación – tentativa, pero no completamente verificada. Por lo tanto, como están las cosas en este momento, la evidencia arqueológica del actual Nuevo Mundo tiende a verificar las afirmaciones hechas por el Libro de Mormón (John L. Clark), por eso la única evidencia firme e inmutable es la que enseña la Iglesia y es que el Espíritu señale a tu corazón su veracidad a traves de una invitación sincera a Nuestro Padre Celestial.

Es solo un tema de tiempo e investigación que la arqueología continúe avalando la veracidad del libro de Mormón. Hace unos días vi un reportaje del History Chanel en el que se mencionaba que solo se ha investigado el 1% de todas las ruinas que existen actualmente en América, el 99% aún continua en el misterio y enterradas esperando entregar sus verdades una vez que existan los recursos y el pasar del tiempo permita un trabajo investigativo en toda América.

10 mayo 2010

El Libro de Mormón se publicó hace 180 años y ya predecía el recogimiento de la nación Judía

Extracto del libro aún inédito "Testimonios adicionales de la veracidad del Libro de Mormón - 
Insertos en el propio libro", que escribe Rafael Diogo Jara.


En 2 Nefi 6:8-10,14 dice: 
“…Porque he aquí, el Señor me ha manifestado que los que se hallan en Jerusalén, de donde venimos, han sido destruidos y llevados cautivos.
“No obstante, el Señor me ha mostrado que volverán otra vez…
“Y después que hayan empedernido sus corazones y endurecido sus cervices contra el Santo de Israel, he aquí, los juicios del Santo de Israel vendrán sobre ellos. Y se aproxima el día en que serán heridos y afligidos.
“Y he aquí, según las palabras del profeta, el Mesías se dispondrá por segunda vez restaurarlos…”

En estas escrituras, Nefi está hablando de dos dispersiones del pueblo de Israel. La primera que ocurrió casi inmediatamente después de la partida de la familia de Lehi de Jerusalén; y la segunda que ocurrió después de la crucifixión de Cristo. En ambas, Nefi profetiza que serán recogidos nuevamente. El primer recogimiento ocurrió después de Nefi y antes del profeta José Smith, quien tradujo el Libro de Mormón. Pero el segundo recogimiento ocurrió 118 años más tarde de publicado el Libro de Mormón.

Al momento de la publicación del Libro de Mormón (año 1830), la nación judía estaba diseminada por todo el mundo sin un hogar o patria. En las postrimerías del siglo XIX, el Sionismo comenzó como un movimiento político por la redención de la nación judía en la Tierra de Israel, adquiriendo forma legal en 1897. Este movimiento estaba animado por el deseo de lograr un hogar internacionalmente reconocido y legalmente seguro para la nación judía en su patria histórica. Recién a 118 años de la publicación del Libro de Mormón, el 14 de mayo de 1948, los judíos se constituyeron oficialmente en el Estado de Israel, poseyendo ellos una parte del país y la otra los árabes.

A partir de ese momento comienza la restauración de los judíos a su lugar de origen. Desde entonces los judíos han vuelto por miles de su larga dispersión, destacándose en el año 1984 el arribo a Israel de 15.000 judíos etíopes, y en el año 1990 la llegada desde la Unión Soviética de 185.000 judíos, sumados a otros arribos de millares anualmente. Este regreso es denominado por los judíos como “Aliyá”. (Fuente consultada: “Aliyá, el Crisol de las Diásporas” – Edición israelita de 1991).

En los propósitos del Libro de Mormón, escritos por la mano de Mormón, que figuran al principio del Libro (Pág. III), dice: “Lo cual sierva para mostrar al resto de la casa de Israel… y sepan que no son ellos desechados para siempre.”

También en 1 Nefi 15:19-20 dice: “…Sí, les hablé concerniente a la restauración de los judíos en los postreros días… Y que después que fuesen restaurados, no volverían a ser confundidos ni esparcidos otra vez.”

Conclusión: Los textos analizados en este capítulo constituyen un testimonio adicional de la veracidad del Libro, porque el cumplimiento cabal de esta profecía del segundo recogimiento del pueblo de Israel, es una prueba más de la divinidad del Libro de Mormón. Solamente con el espíritu de profecía podría predecirse 118 años antes que los judíos “después que hayan empedernido sus corazones y endurecido sus cervices contra el Santo de Israel… el Mesías se dispondrá por segunda vez restaurarlos…”. También, sólo con el espíritu de profecía podría expresarse tan anticipadamente la frase esperanzadora “y sepan que no son ellos desechados para siempre”, a pesar de de haber sido tan cruelmente perseguidos, despreciados y asesinados.

También es una prueba adicional de su veracidad, porque se ha cumplido hasta el día de hoy la profecía que dice que “después que fuesen restaurados, no volverían a ser confundidos ni esparcidos otra vez.” Hoy a 62 años de que los judíos se constituyeron en estado, y a 180 años de publicado el Libro de Mormón, no han sido dispersados nuevamente, y por el contrario, han estado regresando por millares anualmente de todas las naciones.

Nota: El autor ha procurado hacer referencia a hechos históricos, para explicar el cumplimiento de las profecías del Libro de Mormón, como es el objeto de esta obra, pero no es una opinión sobre disputas actuales o antiguas entre judíos y árabes, aunque sí desearía que se conciliaran en paz los derechos de ambos hijos de Abraham.

20 abril 2010

Complejidad del Libro de Mormón: El libro de Éter

Autor: James.
http://lehislibrary.wordpress.com.



El Libro de Mormón es un libro muy complejo. Los días de pensar que fueron divagaciones incoherentes de un granjero sin educación acabaron hace tiempo. Los eruditos están lentamente pero en forma segura desentrañando el texto como una cebolla y en el proceso están descubriendo, capa sobre capa su complejidad literaria. Para los creyentes del Libro de Mormón, tal complejidad es evidencia de su autenticidad. Para los críticos, esta complejidad literaria es evidencia de que hasta ahora no se ha reconocido lo sin igual de la brillantez de José Smith.

Hardy ha publicado recientemente un nuevo libro llamado "Entender el Libro de Mormón: guía para el lector." Este libro está destinado a discutir la complejidad literaria del Libro de Mormón (para más información, consulte "La vida en planchas de oro"). No he leído este libro todavía, pero lo hice recientemente para aprender algo de Hardy en otra de sus publicaciones.

En la introducción de "El Libro de Mormón: Edición de un lector", Hardy discute un poco de complejidad en el Libro de Mormón que me gustaría compartir. 

El Libro de Éter comienza con una larga genealogía de 30 nombres que empiezan con la más reciente (Éter) y terminando con el más antiguo (Jared). La mayoría de estos nombres son extraños a los oradores en Inglés (ej. Amnigadda, Corom y Riplakish). Luego, en los capítulos 6-11 corto (a veces muy corto) son resúmenes de la vida de estas personas. Y se dan en orden inverso a la forma en que se enumeran en el éter 1. Comienzan con la más antigua (Jared) y terminan con la más reciente (Éter) (1). Esto en sí es complejo, pero no es lo que hace esto tan impresionante.

Lo que hace esto tan impresionante es que, según testimonios de testigos del proceso de traducción, José no siempre volvía a revisar lo que había dictado previamente, cuando se reanuda el dictado. En otras palabras, después de tomar un descanso o pasaban días antes de que José reanudara el dictado del texto sin consultar una sola palabra de lo que él había dictado con anterioridad a su escribano (2). Esto significa que José dio una lista de 30 nombres extraños, y luego dio sus historias en el orden inverso sin volver a comprobar los nombres o el orden de los nombres. Además, las historias de los 30 individuos se encuentran en 5 capítulos después de la lista inicial de ellos. No era solo como si José de inmediato se dio la vuelta y dijo en el orden inverso los nombres, si no que ademas dijo sus historias en el orden inverso a través de 5 capítulos del dictado sin relación. Para el creyente, esto es evidencia de la autenticidad.

Para el no creyente, esto es evidencia de brillantez de José. El problema para los no creyentes es que los antecedentes históricos contradicen la idea de que en este momento de su vida, José fuera un niño prodigio (3).

Notas 

1. La siguiente lista, es la genealogía de Éter que figura en Éter 1. Con cada nombre seguido por el lugar en el texto que más tarde se menciona individual. Tenga en cuenta que sus historias se dan en orden inverso.

11. Aaron (10:31)
18. Kim (10:13)
19. Moriantón (10:9)
20. Riplakish (10:4)
21. Shez (10:1)
22. Het (9:25)
23. COM (9:25)
24. Coriántum (9:21)
25. Emer (9:14)
26. Omer (8:1)
27. Shule (7:7)
28. Kib (7:3)
29. Oríah (7:1)
30. Jared (cap. 1-4)

2. Emma Smith dijo: "Después de las comidas, o después de interrupciones, [José] comenzaba por donde lo había dejado, sin  ninguna vez volver a ver el manuscrito o que tuviera que ver cualquier porción del." Joseph Smith III ", último testimonio de la hermana Emma " Los Saints 'Herald, 1 de octubre 1879, 290. (Citado en Maxwell, Neal A., "Por el don y el poder de Dios "En Ecos y Evidencias del Libro de Mormón).

3. Para una breve discusión de esto, entre otras cosas, véase Peterson, "Nota final, para una breve discusión sobre el tema, véase "The Divine Source of the Book of Mormon in the Face of Alternative Theories Advocated by LDS Critics" (El origen divino del Libro de Mormón frente las teorías alternativas defendidas por los críticos SUD)(http://fairlds.org/FAIR_Conferences/2001_Divine_Source_of_the_Book_of_Mormon_in_the_Face_of_Alternative_Theories.html) que es una transcripción de su presentación en la conferencia de FAIR en 2001.

Adsense2