Busca en Nuestro Sitio

Mostrando entradas con la etiqueta Egipto America. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Egipto America. Mostrar todas las entradas

05 noviembre 2011

Figura literaria de composiciones egipcias plasmada en el Libro de Mormón

Los nuevos estudios literarios realizados al contenido del Libro de Mormón por expertos en el tema,  evidencian cada vez más que realmente fue escrito por antiguos profetas.




Los estilos, las expresiones, las formas y las figuras literarias del antiguo hebreo están diseminadas por todo el registro Nefita.

En el libro "Lehi en el Desierto" pagina 18, también se nos da cuenta de esto. Cito:
"Los primeros tres versículos de 1er. Nefi son totalmente diferentes del resto del texto; son un típico prefacio o introducción, una figura literaria que frecuentemente aparece en las composiciones egipcias. Un ejemplo de ello es el famoso papiro Bremen-Rhind, que inicia con un prefacio que contiene (1) la fecha, (2) el nombre de su autor, Nasim, (3) los nombres de sus padres y una descripción de sus virtudes, con un especial énfasis sobre el llamado profético de su padre, (4) una maldición lanzada en contra de todo aquel que pretenda “apropiarse del libro,” probablemente “debido al temor de que el libro pudiera llegar a caer en manos impuras.”44 Compárese lo anteriormente expuesto con el prefacio o prólogo escrito por Nefi: (1) su nombre, (2) los méritos de sus padres, llamando particularmente la atención del lector sobre las valiosas lecciones aprendidas de su padre, (3) una solemne declaración (equivalente a la maldición de Nasim) sobre la veracidad de la historia, así como la aseveración, “y se escribe por mi propia mano” (1 Ne. 1:3) - condición indispensable de cualquier introducción auténtica, ya que su propósito es establecer con claridad la identidad del primer redactor (no del último escribiente) del texto. Las obras literarias egipcias regularmente cierran con la fórmula iw-f-pw “por lo tanto así es” “y de manera que así es.”45. Nefi concluye las principales partes de su Libro con la frase, “Y así es, Amén” (1 Ne. 9:6; 14:30; 22:31)."

01 noviembre 2010

Algunas tradiciones que coinciden en el Libro de Mormón y Mesoamérica

Por Diane E. Wirth, MA.

  1. Encontramos quiasmos (estilo literario Hebreo) en el Libro de Mormón, el Antiguo Testamento, en el Popol Vuh de los mayas quiché, así como en algunas estelas mayas.
  2. Moroni, hacia el final del Libro de Mormón, dijo que se le reveló que los niños pequeños no deben ser bautizados, porque no es necesario el arrepentimiento a esa edad (Moroni 8:9-10). Los mayas bautizaron a sus pequeños como se muestra en el Códice de Madrid, un documento pre-colombino.
  3. Más de 50 cajas de piedra se han encontrado en Mesoamérica para guardar elementos sagrados.
  4. Mesoamericanos tenían conocimiento de la rueda como se puede ver en los vestigios encontrados de éstas por la arqueología. Además, fueron encontrados pequeños animales enterrados con los difuntos, tal como se hizo en el Oriente Medio, simbolizando el transporte de los muertos al más allá.
  5. El Libro de Mormón habla de muchos reyes (no jefes), también lo hacen los monumentos y códices (libros) de Mesoamérica.
  6. La frase, "Y aconteció" en el Libro de Mormón existe en numerosos jeroglíficos, frases mayas y en las estelas.
  7. La deforestación es una consecuencia monumental de hacer cemento (estuco). La deforestación (por el hombre) y el cemento se produjo sólo en Mesoamérica  y se menciona en El Libro de Mormón.
  8. Guerreros vestidos con "ropa gruesa" (Alma 43:19) se mencionan en el Libro de Mormón. Este concepto también fue usado sobre todo por los mayas durante la época de guerra.
  9. La creencia en la resurrección mencionada en el Libro de Mormón, también existía entre los mayas.
  10. El árbol de la vida es omnipresente en toda Mesoamérica.
  11. En Mesoamérica existía la creencia de que la primera pareja fue expulsada del paraíso por arrancar la flor de un árbol, causando la muerte al entrar en el mundo. La única diferencia en el Libro de Mormón es una fruta en lugar de una flor.
  12. La práctica del sacrificio humano y el derramamiento de sangre a su dios en Mesoamérica era frecuente, pero fue prohibida y se explica en Alma 34:10-11, porque Cristo cumplió la ley de sacrificio.      


11 junio 2010

Los sonidos, símbolos y significado: Antiguo Egipto, Maya y Náhuatl

Libro publicado por Charles William Johnson



Quien fue durante mas de 30 años profesor de la Universidad Autónoma de México, publica esta obra en que realiza una completa correlación lingüística del antiguo Egipto y la lengua Náhuatl Maya. En ella, William se sorprende de las innumerables coincidencias fonéticas y glificas, incluso indica que esto no puede ser una casualidad por que iría directamente en contra de las leyes de las probabilidades.

Además, presenta evidencias que demuestran un contacto con grupos que llegaron hasta América por barco y que conocían el idioma Egipcio; ellos habrían mezclado  parte del conocimiento de este lenguaje, con el nativo, tal como está registrado en el Libro de Mormón.

Cito las palabras de Charles William, refiriéndose a su propio libro:
“El libro, los sonidos, símbolos y significado explora las coincidencias de las palabras, conceptos y glifos de estas lenguas antiguas. Dos culturas distintas, el antiguo Egipto y la cultura de Mesó América parecen haber tenido rasgos muy similares de habla hispana. Ambos vieron un ciervo, y casualmente, cada uno crea el sonido "ma", vieron agua, y utilizaron el sonido "a", miraron al cielo y murmuraron una vez más, la inicial con sonido "k", vieron el rocío en las flores y se dijeron a sí mismos el principio del sonido con "eso", dieron una mirada a sus pies y expresaron el sonido "b", se emborracharon e hicieron sonar una palabra llamada "tek" , miraron hacia la montaña y dijeron una palabra que comienza con la letra "T", vieron un león y dijeron una palabra con "m" y, luego , vieron la luna y murmuraron otra palabra "m" , y así sucesivamente. Cientos de palabras similares relacionadas con conceptos y símbolos que son exploradas en este breve estudio de la filología comparada, que revela la posibilidad de que estas culturas antiguas pueden haber tenido contacto entre sí.
Atribuir tantas similitudes de sonido, símbolo y significado a la mera coincidencia está en contradicción con las leyes de la probabilidad.”
Fuentes:

Los sonidos, símbolos y significado: Antiguo Egipto, Maya y Náhuatl, Charles William Johnson
La ciencia en obras de arte antiguas, P. O. Box 231126, New Orleans LA 70183-1126, EE.UU..

12 mayo 2009

Algunas similitudes entre Egipto y el México antiguo



A) La primer semejanza salta a la vista, es la construcción de pirámides, sobre todo del tipo Ziggurat, de influencia egipcio-babilónica, orientadas hacía el Sol e igual que las egipcias, utilizadas no como tumbas sino para captar energía solar y cósmica.

B) La escultura en relieve sobre piedra, evidentemente con influencia egipcia.

C) Las posiciones de las figuras escultóricas muy similares con las egipcias.

D) El procedimiento zapoteca para elaborar joyería es el mismo (la cera perdida) que utilizaron antaño los egipcios.

E) El uso del caracol púrpura en la pintura -color sagrado- se utilizó en Egipto e igual en México y Perú.

F) La sombrilla real se utilizó tanto en México como en Egipto.

G) La trepanación del cráneo fue similar en las dos regiones.

H) En México se usaba un año de 12 meses de 13 días, mas 5 días, igual que en Egipto.

I) El año mexicano se iniciaba el 26 de febrero, práctica similar en Egipto.

J) Igual que en Egipto, en México había 12 dioses protectores de cada mes.

K) Igual que en Mèxico, en Egipto los faraones utilizaban barbillas postizas.

L) Las lanzaderas de hilar son similares, casi idénticas, en las dos regiones.

M) En Egipto cocodrilo se dice Sibak, en Mèxico Cipak.

N) El sarcófago de Palenque, donde todo parece indicar que debajo de la lápida hubo una momia estilo egipcia.

11 mayo 2009

Serpiente emplumada: icono de dos culturas

Los mexicanos y egipcios de antaño tenían a la serpiente emplumada como uno de sus dioses.



En una exhibición  considerada una de las mas grandes del mundo expuesta en México se buscó demostrar las similitudes entre dos complejas civilizaciones: la Egipcia y la Mexicana Antigua.

A continuación, presentamos el artículo completo, expuesto por el famoso sitio de noticias, Terra.

25/09/2007 | Robin Emmot
Reuters.-Monterrey, México.- Una nueva exhibición muestra que, pese a vivir a siglos y miles de kilómetros de distancia, los mexicanos y egipcios de antaño tenían a la serpiente emplumada como uno de sus dioses, construyeron pirámides e idearon un calendario de 365 días.

Catalogada como la exhibición arqueológica temporal más grande del mundo, la muestra reúne tesoros del antiguo Egipto y de las civilizaciones indígenas de México.

La exhibición, que incluye una escultura de 5 toneladas del faraón Ramses II y grabados en piedra de la pirámide mexicana de Chichen Itzá, busca demostrar las similitudes entre estas dos complejas civilizaciones conquistadas por europeos en invasiones separadas por 1.500 años.

La exhibición, que fue inaugurada el fin de semana en la norteña ciudad de Monterrey, muestra cómo las antiguas civilizaciones mexicanas adoraron al dios Quetzalcóatl -representado con una serpiente emplumada- desde el año 1200 a.c. hasta 1521, cuando los aztecas fueron conquistados por los españoles.

Del año 3000 a.c. en adelante, los egipcios a menudo representaban a sus dioses, incluyendo a la diosa Isis, como serpientes con alas o plumas.

Las esculturas egipcias en la exhibición -que volaron a México desde antiguos templos a lo largo de Nilo y museos de El Cairo, Lúxor y Alejandría- muestran como Horus -el hijo de Isis- era representado con brazos alados y en compañía de serpientes.

Cleopatra, la última reina egipcia antes de la conquista romana a Egipto en el 30 a.c., se veía a si misma como Isis y usaba una serpiente de oro en su tocado, agregó Ulloa.

Similitudes extraordinarias

A nivel de las artes, las esculturas de los olmecas - la primera civilización de México - se han hecho eco de las egipcias. Los olmecas tallaron guerreros jaguar similares a las esfinges egipcias que muestran leones con cabezas de dioses o reyes.

No existen pruebas de contacto entre olmecas y egipcios.

Los rasgos compartidos también se dan en la arquitectura, con los egipcios construyendo pirámides como tumbas reales y los mayas y aztecas edificando las propias como sitios para realizar sacrificios a sus dioses.

Los organizadores de la muestra - parte del Foro Universal de de las Culturas 2007 - destacaron que es la primera vez que tantas piezas salen de Egipto para ser expuestas, entre las que hay arcos completos de los templos del Nilo, un brazalete usado por Ramsés II y sarcófagos de los faraones.

Fuente:
  1. link con noticia original: http://www.terra.com.mx/articulo.aspx?articuloid=420483&paginaid=1

11 octubre 2008

Evidencias de contacto Precolombino







por Alvaro Figueroa.


Gloria Farley dedico 50 años de su vida a estudiar y comprobar conexiones entre América Precolombina y el viejo Mundo, ella descubrió visitantes de Escandinavia, Egipto, Iberia, y Libia entre otros,logro muchos reconocimientos por su trabajo como por ejemplo fue nombrada Miembro de la Sociedad de Epigraphic, un miembro del Explorers Club, y una carta de miembro de la Oklahoma del Salón de la Fama de la Mujer

escribió un reconocido libro titulado " a plena Vista" donde muestra 540 ilustraciones, 338 piezas de las pruebas de contacto precolombino , y 890 referencias comparando ejemplos de artículos encontrados en América del Norte y el viejo Mundo




Entre lo publicado se encuentra el descubrimiento de "la Cueva de Anubis", Se trata de un grupo de cinco pequeñas cuevas en el oeste de Oklahoma, todas están llenas de riqueza de la escritura del Viejo Mundo y de petroglifos con una impresionante influencia Egipcia




Mas abajo un dibujo de un Petroglifo de la cueva de Anubis(Figura A), en el se aprecia una forma canina con el real mangual del antiguo Egipto pegado en la espalda( es un látigo con un asa característico Egipcio), comparece con la figura B y observen la similitud con el Chacal-Dios Anubis con el mangual, tambien pegado en la espalda,esta imagen fue descubierta en un papiro del Nuevo Reino, que abarcó los años l580-l090 aC, Este papiro se muestra ahora en la Biblioteca Nacional en Paris.

Figura A



Figura B




Esto es solo una muestra de las 540 ilustraciones analizadas por Gloria Farley y ella es una Estudiosa de tantos que demuestran los Contactos Precolombinos con el Viejo Mundo.

Este es un tema que remece a la historia ya que el reconocerlo tiene muchas implicaciones y como bien dijo Betty J. Meyers, Investigadora Asociada al Smithsonian Institution "tal admisión destruiría los fundamentos de la doctrina de una evolución independiente de la cultura americana...”. ( al referirse al reconocimiento de figuras de Elefantes en las imagines de los códices Mayas)
y es en este mismo contexto que el autor y estudioso Jaime Errázuriz que nació en París en 1925, en su obra en un subtitulo dice "¿Por qué los eruditos ven guacamayos donde el hombre común ve elefantes?" (al analizar las imagenes de los Códices Mayas).

Esta pregunta resuena en nuestra mente

¿ Por que la gran parte de los eruditos no reconocen un contacto cultural, anterior a Colon, entre América y Otros Continentes?

son muchos mas los investigadores y arqueologos que afirman este vinculo

Para nosotros esto no es nuevo y fue descubierto en nuestros corazones el día que abrimos por primera vez El Libro de Mormon.




28 agosto 2008

Egipto en América.



por
JOHN A. WIDTSOE
Y FRANKLIN S. HARRIS, TR.

. Egipto en América.
La historia del Libro de Mormón nos hace esperar que restos del idioma y
caracteres egipcios y aun su civilización pueden ser encontrados en América. En verdad han sido hallados. Como fué citado previamente, algunos eruditos han encontrado una estrecha relación entre la escritura hierática-egipcia y la de los mayas e incas. ("Church-ward", pág.143).

El ojo ha sido encontrado y usado similarmente en las proas de las embarcaciones en Egipto y en América; y la similitud en la construcción naviera ha sido demostrada por C. Darrell Ford en su "Marineros Antiguos". La momificación, ha sido practicada igualmente en Egipto y en América. Figuras muy parecidas a las egipcias y sorprendentes obras arquitectónicas han sido encontradas en varias partes; dibujos cuyas reproducciones pueden verse en las obras de Dupaix, Waldeck y Catherwood han sido después confirmados por fotografías. La "crux ansata" o cruz egipcia y otros signos característicos de los egipcios han sido encontrados en muchos lugares. "En la revista "Londres" (1910) fué publicada la fotografía del interior de un templo en Yucatán. Si esta fuera puesta al lado de la fotografía de un antiguo templo egipcio, en la obra "Egipto" de Wilkinson, los dos edificios serían vistos como exactamente iguales. Hay idéntico estilo en las columnas y soportes; las mismas curvas y enroscamiento de la serpiente sagrada. (Es aceptado en todas partes que el Culto de la Serpiente era común en Egipto v en la América Tropical)". (Lee, pág. 126.)

J. Fitzgerald Lee, dice: "Durante el último siglo un número grande de viajeros,
exploradores, arqueólogos y etnólogos han adelantado varias explicaciones para demostrar la sorprendente semejanza entre estas dos partes de la tierra; entre la antigua arquitectura, cultura, costumbres, folklore y leyendas que son comunes al Valle del Nilo y a la América Tropical. La abundancia de evidencias para tan estrecho parecido y perfecta analogía como se ha encontrado que existe, aun la misma identidad de las leyendas, es irresistible, irrefutable y desafiante", (Lee, pp. 25-26).

"Humboldt, dice: 'Las ruinas de este país (México) prueban que los antepasados de
Moctezuma debieron haber vivido en las orillas del Nilo'. (Viajes). Después describe esos enormes montículos antiguos que todavía hoy son enigmas para los arqueólogos y de los cuales está lleno todo México, cuyas ruinas él sugiere fueron plazas fortificadas, diciendo:'todos estos montículos y edificios tienen sus lados enfrentando los cuatro puntos cardinales exactamente igual que las pirámides de Egipto' ". (Lee, p. 28). Entre los mayas las personas de rango superior, eran a menudo enterradas al pie de las pirámides. (Gann y Thompson, página173).

"Ejemplares (Jeroglíficos Toltecas) muy buenos y bien conservados pueden ser vistos en la Biblioteca Real de Dresden. Son notablemente parecidos a los escritos sumerios
encontrados en los cilindros babilónicos más antiguos reproducidos por De Clerq". (Lee, nota al pie, p. 15S).

"Ha sido mencionado en capítulos anteriores que la arquitectura de la Serpiente Totem, en su tierra original, México, recordaba fuertemente a Humboldt, los templos egipcios y el ritual judío. Humboldt com-para las pirámides de México con el templo de ''Belus"; las cabezas de los ídolos en las ruinas de Mitía, México, con las cabezas de Isis; la "mujer serpiente" de las esculturas mayas con Eva del Libro de Génesis, (Humboldt, "Reisen", vol.6)". (Lee, pp. 215-216).

"La caverna de Ataruipe... es la tumba de una raza antigua. Hemos contado cerca de
seiscientos esqueletos bien conservados en canastas de hojas de palmeras trenzadas. Los huesos estaban preparados en tres maneras diferentes: por blanqueamientos, pintados con una substancia colorada o envueltos con especías olorosas igual que las momias de Egipto. Cerca de las canastas fueron encontradas urnas de arcilla a medio cocer, ornamentadas con figuras de cocodrilos y serpientes igual que las figuras de las paredes del palacio de Mitla en México". Humboldt, "Ansichten der Natur", p. 224; Lee, p. 65).
Orbigny, describiendo las pirámides americanas dice: "Encontramos aquí una gran
pirámide que en sus paredes tiene aun grandes trozos de piedra. Era ésta una pirámide
cuadrada, teniendo cada lado de su base sesenta y seis pies de largo. Tenía cuatro puertas y ocho departamentos. Las puertas eran más estrechas arriba que en la base. La simetría y regularidad de toda la estructura, tanto como el peculiar labrado de la piedra, me recordaba la arquitectura egipcia en su etapa más desarrollada", ("Picturesque Journey through North and South América", 2: 95, citada por Lee, p. 30).

Muhlenpfordt vió en Tututepec una gran pirámide del sacrificio que él describe así: "Me sorprendía mucho escuchar a los nativos llamarla "Teo-Kalli" siendo este nombre tan parecido al griego "Theo-Kalia", la casa de Dios. Cerca de la pirámide había dos imágenes altas de piedra exactamente iguales a las que había visto en Egipto. . . En una tumba cercana muy antigua, encontré la momia de una serpiente, la cual con las figuras, me indujeron a creer que los antiguos habitantes de estas regiones habían venido originariamente de Egipto''. (Muhlenpfordt, "Reise", 3:76; Lee, páginas 31-32).

En su libro sobre México, el crítico e historiador alemán J. S. Vater, dice: "Es
sorprendente ver cuan exactamente los mexicanos antiguos deben haber copiado el estilo egipcio en sus cuadros y estatuas. Tienen idéntica expresión y las proporciones físicas correctas encontradas en el arte egipcio". (Vater, página 13).

Estas evidencias de un conocimiento de la cultura egipcia entre los americanos
prehistóricos, confirman las manifestaciones del Libro de Mormón en cuanto al origen asiático del pueblo del Libro de Mormón y de su conocimiento, a lo menos, de la escritura egipcia, (1)

Bibliotecasud.blogspot.com

16 diciembre 2007

INSCRIPCIONES EGIPCIAS EN AMÉRICA


Interesante descubrimiento muestra detalles que sumados todos, unen y testifican de algo, la veracidad del libro de mormom

INSCRIPCIONES EGIPCIAS EN AMÉRICA
Con el paso del tiempo, los investigadores tenaces suelen obtener nuevas informaciones que enriquecen trabajos anteriores. Es el caso de Paul Gallez en relación a los antiguos egipcios en América, publicado en Predescubrimientos de América [Instituto Patagónico, Bahía Blanca, 2001, p.52 y ss.]. Dice el sabio belga-argentino: “en 1976, Barry Fell [América A.C. Los primeros colonizadores del Nuevo Mundo. México, Diana, 1983]dio su traducción de una inscripción trilingüe hallada en el túmulo funerario de Davenport, en Iowa, describiendo la celebración egipcia del Año Nuevo en el equinocio de marzo. Las tres lenguas son el egipcio, el ibero púnico y el libio. Esta lápida ha sido fechada alrededor del año 800 a.J.C., durante la XXIª dinastía (libia) de Egipto. Las expresiones referidas a la astronomía y a la religión en la escritura hierática egipcia no difieren más que en textos copiados por manos diferentes”.
Según la televisión francesa –escribe Paul Gallez-, una momia egipcia de la misma XXIª dinastía fue perfumada con tabaco y cocaína, dos productos típicamente americanos [“Predescubrimientos de América”, Bahía Blanca, 2001].
Un descubrimiento sensacional, también de Barry Fell, es el uso de signos jeroglíficos por los indios Micmac de Acadia, la parte del Canadá situada al norte del Maine y al sur del estuario del río San Lorenzo. Esta tribu, que pertenece al grupo algonquino (*), fue evangelizada en el siglo XVIII por el abate Maillard (**), quien escribió en jeroglíficos, para sus parroquianos, un catecismo, una historia religiosa, el rito de la misa, las oraciones principales y algunos salmos. Para sus compatriotas franceses, Maillard redactó en 1738 su Manuel hieroglyphicus Micmac. Se ha creído durante dos siglos que Maillard había inventado estos signos jeroglíficos para escribir las oraciones de sus fieles, pero en 1823, sesenta y un años después de la muerte de Maillard, Champolion empezó a descifrarlos. Ahora Barry Fell ha demostrado que estos jeroglíficos egipcios son muy similares a los de los Micmac. ¿Cómo pudo Maillard aprender la escritura egipcia antes que Champolion revelara su lectura e interpretación? Respuesta inevitable, sentencia Gallez: los Micmac conocían y usaban la escritura jeroglífica egipcia y la habían aprendido de los propios egipcios. Cómo y cuándo, si por colonización o de otra manera, son problemas sin resolver, pero haberlo planteado ya es un gran progreso para la ciencia. Lo cierto es que los algonquinos contemporáneos celebran cada año la llegada de sus ancestros a América por mar, pero no saben ni de dónde ni cuándo vinieron.

Adsense2