Busca en Nuestro Sitio

11 septiembre 2010

Mas Quiasmos, una antigua forma de expresión Hebrea

¿Podría José Smith haber conocido esta compleja forma de escritura hebrea y más aún, haber creado por sí mismo los quiasmos presentes en El Libro de Mormón?
Traduccion: Marco Royo.



De un modo interesante, El Libro de Mormón reclama tener sus raíces literarias en el antiguo Oriente Medio, y muestra muchos ejemplos excelentes de su  compleja estructura literaria.  Estos ejemplos son los suficientemente contundentes y difíciles de explicar, si se asume que José Smith (u otra persona de la década de 1820) escribiera el libro. En mi opinión no hay modo de que un joven granjero con muy poca instrucción en ese tiempo pudiera haber trazado ejemplos refinados y bien tramados de una antigua forma literaria que era completamente desconocida para él. E incluso si entonces se hubiera comprendido el quiasmo, e incluso si José Smith pudo ser capaz de armar ejemplos propios en su texto, a él y a sus seguidores se les habría señalado su existencia como evidencia de autenticidad. De hecho, no se investigó y descubrió el quiasmo en el Libro de Mormón hasta fines de los 60 del siglo pasado, cuando un erudito SUD John Welch asimiló de la obra de erudición del quiasmo en la antigüedad y lanzó la hipótesis de que en el Libro de Mormón podría también contener ejemplos de quiasmo [4]. Sus hallazgos fueron ciertamente sorprendentes, revelando que existen en el Libro de Mormón pasajes de quiasmo claros, diferenciados y elegantes. Desde entonces se han encontrado muchas estructuras quiásmicas. Véase, por ejemplo, Donald W. Parry's The Book of Mormon Text Reformatted According to Parallelistic Patterns, FARMS, Provo, Utah, 1992 (pedir como PAR-92 por $18.50 de FARMS, que también incluye un excelente ensayo sobre poesía semítica y el papel del quiasmo.

Varios breves ejemplos de quiasmo en el Libro de Mormón:

Mosiah 3:18,19:

(mas los hombres beben condenación para sus propias almas a menos que)

(a) se HUMILLEN

(b) y se vuelvan como NIÑOS pequeños

(c) y crean que la salvación fue, y es, y ha de venir en la SANGRE EXPIATORIA DE CRISTO

(d) Porque el HOMBRE NATURAL

(e) es enemigo de DIOS

(f) y lo HA SIDO desde la caída de Adán

(f') y lo SERÁ para siempre jamás

(e') a menos que se someta al influjo del SANTO ESPÍRITU

(d') y se despoje del HOMBRE NATURAL

(c') y se haga santo por la EXPIACIÓN DE CRISTO

(b') y se vuelva como un NIÑO

( a') sumiso, manso y HUMILDE.


Mosiah 5:10-12:

(a) Y acontecerá que quien no tome sobre sí el NOMBRE de Cristo

(b) tendrá que ser LLAMADO por algún otro nombre

(c) por tanto, se hallará a la IZQUIERDA de Dios.

(d) Y quisiera que también RECORDASÉIS que éste es el NOMBRE

(e) que dije que os daría, el cual nunca sería BORRADO,

(f) sino por TRANSGRESIÓN;

(f') por tanto, tened cuidado de no TRANSGREDIR,

(e') para que el nombre no se BORRADO de vuestros corazones.

(d') Yo os digo, quisiera que os ACORDASÉIS de conservar este NOMBRE

(c') escrito en vuestros corazones, para que no os halléis a la IZQUIERDA de Dios,

(b') sino que oigáis y conozcáis la voz por la cual seréis LLAMADOS,

(a') y también el NOMBRE por el cual él os llamará.

El uso del paralelismo en este pasaje resalta el peligro de la transgresión (pecado) y la importancia de recordar el nombre que hemos tomado sobre nosotros, el de Cristo.

Alma 41: 13-14:

Oh, hijo mío, tal no es el caso; sino que el significado de la palabra restauración es volver de nuevo mal por mal, o carnal por carnal, o diabólico por diabólico;

(a,a) BUENO por lo que es BUENO,

(b,b) RECTO por lo que es RECTO,

(c,c) JUSTO por lo que es JUSTO,

(d,d) MISERICORDIOSO por lo que es MISERICORDIOSO.

(d')Por tanto, hijo mío, procura ser MISERICORDIOSO con tus hermanos;

(c') trata con JUSTICIA,

(b') juzga con RECTITUD,

(a') y haz lo BUENO sin cesar; y si haces todas estas cosas, entonces recibirás tu galardón;

(d'') sí, la MISERICORDIA te será restablecida de nuevo;

(c'') la JUSTICIA te será restaurada otra vez;

(b'') se te restituirá un JUSTO juicio nuevamente;

(a'') y se te recompensará de nuevo con lo BUENO.


Este pasaje empieza con elementos dobles en la primera mitad (bueno,bueno; recto, recto; etc.). Los elementos dobles también se suceden en la segunda parte, pero se expanden en dos series de elementos simples (d',c',b',a') y (d'',c'',b'',a''). Esto demuestra el uso talentoso del paralelismo. Se destaca el atributo de la misericordia en este pasaje.

Los primeros escritos de Nefi contienen múltiples ejemplos de quiasmo; de hecho, los dos primeros libros de Nefi completos parecen haberse organizado en un quiasmo total. Acaso aun más interesante es la estructura del libro de Mosíah, que se organiza en un quiasmo complejo que tiene por punto central las enseñanzas mesiánicas de Abinadí. y también pone énfasis en las poderosasa enseñanzas de Benjamín y Mosíah (Véase Welch, BYU Studies, Vol. 10, No. 1, 1969, p.82, disponible online como un archivo PDF ):

A El rey Benjamín exhorta a sus hijos (1:1-8)

B Mosíah elegido para suceder a su padre (1:10)

C Mosíah recibe los registros (1:16)

D El discurso de Benjamín y las palabras del ángel (2:9-5:15 )

E El pueblo hace un convenio (6:1 )

F Se consagran sacerdotes (6:13)

G Ammon deja Zarahemla por la tierra de Lehi-Nefi (7:1-6)

H El pueblo en cautiverio, Ammon arrojado a la prisión (7:15)

I Las 24 planchas de oro (8:9)

J The record of Zeniff begins as he leaves Zarahemla (9:1)

K Defensa contra los lamanitas (9:14-10:20)

L Noé y sus sacerdotes (11:1-15)

M Abinadí perseguido y arrojado a la prisión (11-12)

N Abinadí lee la ley antigua y las antiguas profecías mesiánicas a los sacerdotes (13-14)

N' Abinadí hace nuevas profecías respecto de Jesucristo (15-16)

M' Abinadí perseguido y asesinado (17:5-20)

L' Noé y sus sacerdotes (18:32-20:5)

K' Los lamanitas amenazan al pueblo Limhi (20:6-6-26)

J' Concluye el registro de Zeniff cuando abandona la tierra de Lehi-Nefi.

I' Las 24 planchas de oro (21:27, 22:14)

H' El pueblo de Alma bajo esclavitud (23)

G' Alma deja la tierra de Lehi-Nefi por Zarahemla (24)

F' Alma organiza a la Iglesia (25:14-24)

E' Los incrédulos rechazan entrar en el convenio (26: 1-4)

D' Las palabras de Alma y las palabras del ángel del Señor (26-27)

C' Alma el joven recibe los registros (28:20)

B' Se eligen a juecen en lugar de un rey (29:5-32)

A' Mosiah exhorta a su pueblo (29:5-32)

He observado que existen otros elementos que se podrían incluir en alguno de los agrupamientos arriba expresados anteriormente. Por ejemplo, para A y A', podríamos también notar que Mosíah 1:1 habla de "paz continua" en la tierra, atribuible a los esfuerzos del rey Benjamín, mientras que al final del libro habla de "paz continua en la tierra" (Mosíah 29:40) como resultado del sistema establecido por Mosíah II y la obra del juez Alma. El capítulo 1 también empieza con Benjamín anciano y enfrentándose a la muerte (1:9), lo cual motiva su discurso de despedida, mientras que Mosíah acaba con las muertes de Alma padre a la edad de 82 años y de Mosiah II a la edad de 63 (29:45,46), después del relato de su discurso más importante en el capítulo 29.

Para muchos ejemplos adicionales de quiasmo de los escritos de Nefi, véase el artículo, "Nephi's Convincing of Christ through Chiasmus: Plain and Precious Persuading from a Prophet of God" de David E. Sloan, Journal of Book of Mormon Studies, Volumen 6, Fascículo 2, 1997. (El enlace es para un archivo PDF. El artículo también está disponible en formato HTML). También véase Página del Quiasmo de Russell Anderson y Quiasmo en el Libro de Mormón: Notable arte literario) Chiasmus in the Book of Mormon: A Remarkable Literary Art en ComeToZarahemla.org, donde se habla de la estructura quiásmica de 1 Nefi.

Sólo aprendí recientemente que todo el Libro de Mosíah posee una estructura de quiasmo bien definida que coloca a las enseñanzas mesiánicas de Abinadí en el punto central, con énfasis secundario en las enseñanzas del rey Benjamín y del rey Mosíah al principio y al final del libro. Muy improbablemente el modelo parece haber sido accidental o fingido, pero es lógico, enriquece el significado del texto, y es consistente en muchos niveles paralelos.

Fuentes
  1. Traducido de http://www.jefflindsay.com/BMEvidences.shtml,
    Específicamente http://www.jefflindsay.com/chiasmus.shtml#bom.
     

03 septiembre 2010

El polisíndeton: una antigua forma de escritura Hebrea en el Libro de Mormón

Alan Miner:
"Paso a Paso a través del Libro deMormón "(inédito); 
citando extractos de un artículo de Hugh Pinnock, usado con autorización del autor.



Hugh Pinnock escribe que el polisíndeton es una forma de escritura antigua hebrea repetitiva muy fácil de identificar, ya que se repite la palabra al comienzo de las frase y así sucesivamente. Un buen ejemplo de polisindeton en el Libro de Mormón se encuentra en Alma 1:29:

una abundancia de rebaños
y manadas,
y toda clase de animales cebados,
y también una abundancia de grano,
y de oro,
y de plata
y de objetos preciosos en abundancia,
y abundancia de seda
y de lino de fino tejido,
y de toda clase de buenas telas sencillas.

Este fácilmente reconocible polisíndeton era una herramienta de uso frecuente por los escritores hebreos y es un evidente apoyo a las raíces hebraicas del Libro de Mormón. 

Fuente

Hugh [W. Pinnock, Buscando hebreo bíblico y otras antiguas formas literarias en el Libro de Mormón, granjas, 1999, pp. 21-23, 27]

26 agosto 2010

Los 3 Nefitas

Los 3 Nefitas del Libro de Mormón, fueron preparados para una importante misión. ¿Existirá algún registro o mención de ellos en la América Antigua?


Analicemos el siguiente registro mencionado en el libro "Secretos Precolombinos", a propósito del segundo viaje de Cristóbal Colón a América:


“Un día alrededor del 3 de junio de 1494, durante su segundo viaje al Nuevo mundo, Cristóbal Colón ancló fuera de las orillas de Cuba; Envió una expedición a la orilla para obtener un poco de agua fresca y madera. Entre aquellos enviados a tierra bajo un arquero, que se separó de la comitiva y entró en los bosques con su ballesta a cazar. Él no había caminado mucho tiempo cuando se devolvió apresuradamente y fue donde los del grupo con este informe: “Declaró que él no había avanzado muy lejos, cuando observó de repente que era espiado a través de un claro del bosque, era un hombre vestido de blanco hasta los tobillos, tan blancos y largos como un fraile del orden de Santa María de la Misericordia, que al principio él lo tomó como si se tratase del capellán del Almirante, pero otros dos le seguían, con túnicas blancas que alcanzan a sus tobillos; los tres eran de cutis como los europeos. Detrás de éstos aparecieron muchos más al número de treinta, armados con flechas y lanzas. Ellos no hicieron ninguna señal de hostilidad, pero permanecían callados, el hombre de traje blanco largo, tomó la delantera para hablarme a mí; pero yo estaba tan asustado de ver el número de acompañantes que huí para buscar la ayuda de mis compañeros al instante. Más tarde reconoció que se acobardó de ver a los nativos armados y que con sus compañeros no tuvieron el coraje de enfrentarlos y salieron despavoridos hacia las naves ancladas en el mar.
( Irving 196)
Hay dos alternativas: O el hombre puede haber estado engañando a Colón; o que él había visto una bandada de grúllas en lugar de lo que imaginó. Colón tenía razón para dudar de la exactitud de la información del arquero; por lo tanto sugería espiarlos desde las naves, pero los catalejos no permitían identificarlos desde a bordo “Por eso al día siguiente se programó que todos fueran a tierra, con órdenes para penetrar al interior si es necesario hasta cuarenta millas” para verificar esta historia.59 ( Irving 197)
Incluso una tercera expedición se envió al tercer día a tierra, en la demanda de estos nativos y sus tres líderes blancos vestidos de blanco. Este acontecimiento se convirtió en un problema, todos opinaban sobre la credibilidad del arquero y despertó la curiosidad del Almirante.
Aunque las comitivas volvieron sin una evidencia, no se menciona nada al hombre de la ballesta que más tarde retracta su historia. Tanto así, que crea dudas en el Almirante y de ahí en adelante se pide que ninguna acción sea comunicada sin un segundo testimonio. En dos semanas, Colón ya sabía comunicarse con un nativo, de quien supo: que a diez leguas al oeste había algunos nativos entre ciertas montañas que él vio de lejos, que había un rey, tan poderoso que su reinado abarcaba muchos pueblos; que él llevaba un vestido blanco que llegaba a tierra; que se le llamó un santo; que sus enseñanzas fueron obedecidas siempre, aunque comunicaba sus órdenes y sus asuntos mediante símbolos visuales,( Irving 200)”. (1)


Tal como esta leyenda, existen muchas otras, refiriéndose a  3 hombres singulares de reconocido poder, que ministraron por el antiguo continente Americano.

Fuentes:
  1. "Secretos Precolombinos", pág.43 - 45, Harold Santacruz Moncayo.

20 agosto 2010

Batalla Nefita y batalla de los Tlascanos contra Cortés


En la página 355 del libro "Un escenario para el Libro de Mormón en la América Antigua" se relata la manera  en que Mormón describe la última batalla y menciona la manera de organizar a los ejércitos Nefitas. Llama la atención la coincidencia de estos aspectos con la forma de organización y actuar de los indígenas en una de las batallas contra Cortés. Veamos:

“Y, he aquí, los diez mil de Gidgiddona
Habían caído, . . . y había caído Lámah con sus diez
mil,” y así sucesivamente (Mormón 6:13-14.)
En el registro del conquistador y cronista Bernal Díaz también narra la formación de los ejércitos Tlascanos que se enfrentaron a Cortés. Cito:
"Aparecen cinco capitanes en el campo de batalla, cada
uno con sus diez mil hombres: “Los seguidores del

viejo Xicotenga . . . eran diez mil; los de otro gran jefe
llamado Moseescaci eran otros diez mil; los de un
tercero, al que se le llamaba Chichimecatecle, eran
otros tantos,” y así sucesivamente.
Además Sorenson nos muestra que cada grupo de 10.000 llevaba una bandera diferente:
"que el el ejército Tlascalteca que se opuso a Cortés tenía un gran estandarte que “llevaba” el comandante, aunque, en realidad, el palo estaba atado a su espalda (1) 
Lo anterior nos recuerda a Moroni, comandante en jefe de los ejércitos nefitas,
"cogió un trozo de su túnica, escribió un eslogan en él, “locolocó en el extremo de un asta,” y “fue entre elpueblo, haciendo ondear en el aire el trozo rasgado desu ropa,” (Alma 46;11-12, 19)
No solo coincidía la cantidad de guerreros por líder o el estandarte que seguían si no que también la forma de lucha y distinción por grupo. Cito:
"Tlascaltecas también llevaban uniformes diferentespara mostrar la unidad a la que pertenecían, y “cadacapitán tenía un emblema [insignia] diferente, como lotienen nuestros duques y condes en Castilla.” Ladecisión de si su grupo luchaba o no llegaba de cadacapitán por separado.(2) Además, el líder de una unidadmilitar mesoamericana tenía una relación especial consus hombres: “A los guerreros que servían bajo susordenes se les consideraba, en el esquema deparentesco, como ‘hijos y vasallos.’”(3)
Lo anterior nos recuerda a Helamán y sus 2.000 “hijos” guerreros en el Libro de Mormón.

La organización de los guerreros en el Libro de Mormón, está en perfecta armonía con situaciones similares en la América Antigua.

Fuentes: 
  1. Bancroft, Native Races, pág. 412.
  2. Bancroft, Native Races, pág. 107, 112-16.
  3. Robert Carnack, Toltec Influence on the Postclassic Culture History of Highland Guatemala, MARI 26 (1968), pág. 80.

17 agosto 2010

Llegada por mar a la América antigua


Diversos relatos fueron rescatados por los primeros españoles que hablan de cómo México y América en general, habría sido poblada mediante viajes realizados a través del mar.
Estos primeros habitantes, además habrían sido guiados por sacerdotes que recibían inspiración divina y que en busca de su hogar, llegaron algún día a las tierras de América. Inclusive se menciona que mantuvieron la autoridad por largo tiempo.
Es el caso de esta narración registrada por Bernardino de Sahagun, en el Códice Matritense. Sahagun es el autor de varias obras en náhuatl y español, consideradas hoy entre los documentos más valiosos para la reconstrucción de la historia de México antiguo antes de la llegada de los conquistadores españoles. Cito:
"Aquí está una historia que los ancianos solían decir:
En cierto tiempo, el cual ya nadie puede contar
y que ya nadie recuerda . . .
aquellos que vinieron aquí para sembrar, nuestros abuelos.
Se dice de ellos que llegaron y se quedaron.
Por agua en sus barcos ellos vinieron, en muchos grupos.
llegando a orillas del mar, en la costa norte,
donde ellos dejaron sus barcos se llama Panutla.
Que significa "Donde uno cruza por encima del agua".
Siguieron caminando por la costa del mar,
en búsqueda de las montañas.
Algunos por montañas blancas y otros por montañas que humean,
llegaron a Quautemalla siguiendo la costa.
Además, no fueron solos por sus deseos
sus sacerdotes los guiaron.
y su dios les mostró el camino.
Después vinieron,
llegaron allí.
al lugar llamado Tamoachan
el cual significa "buscamos nuestro hogar".
En ese lugar llamado Tamoachan
ellos mantuvieron la autoridad por largo tiempo". 
(Sahagún. Códice Matritense)

16 agosto 2010

El legado de Lehi: Las siete tribus

http://elhijoahman.blogspot.com/


"Se llamaban nefitas, jacobitas, josefitas, zoramitas, lamanitas, lemuelitas e ismaelitas." (Jacob 1:13)
Hace varios años se observó que los descendientes de Lehi siempre se dividieron en siete tribus. Tres veces en el Libro de Mormón se mencionan estos siete grupos de personas, cada vez  en el mismo orden "nefitas, jacobitas, josefitas, zoramitas, lamanitas, lemuelitas e ismaelitas" (Jacob 1:13; 4 Nefi 1:38; Mormón 1: 8). Significativamente, estas referencias vienen de los primeros, así como los últimos períodos de la historia nefita, lo que indica la importancia y la persistencia del parentesco como un elemento básico en esta sociedad. Ahora se ha descubierto que el origen de esta estructura social estable se remonta a las palabras de Lehi mismo.

Uno de los muchos legados perdurables de la última voluntad y testamento de Lehi parece ser la organización de sus descendientes en siete tribus. Después de hablar con varios de sus hijos en conjunto (véase 2 Nefi 1:1-29), Lehi habló primero a Zoram (véase 2 Nefi 1:30-32), segundo a Jacob (véase 2 Nefi 2), tercero a José (véase 2 Nefi 3), cuarto a los hijos de Lamán (véase 2 Nefi 4:3-7), quinto a los hijos de Lemuel (véase 2 Nefi 4:8-9), sexto a los hijos de Ismael (véase 2 Nefi 4 :10), y séptimo a Nefi y Sam juntos (véase 2 Nefi 4:11). Este parece ser el precedente que estableció el orden social y jurídico que se prolongó entre esta gente durante casi mil años. Los siete grupos reconocibles son exactamente los mismos que  figuran en Jacob 1:13, 4 Nefi 1:38, y Mormón 1:8.

Varias cosas interesantes se pueden decir sobre este acuerdo:

1. La lista fue ampliamente utilizada. Por regla general, la mayoría de las personas mencionadas en el registro nefita pueden ser claramente identificados como pertenecientes a uno de estos siete grupos. Este es un elemento más sorprendente sostenido de manera casi imperceptible en todo el Libro de Mormón.

2. La estructura fue duradera. A pesar de que las diferentes formas de gobierno pudieron aparecer y desaparecer de la historia nefita, el tejido subyacente de la familia en esta sociedad sigue siendo permanente. Incluso en los peores días de colapso político, todas las personas todavía tenían "mucha familia", y la estructura tribal estaba presente para suplantar al gobierno que se derrumbó (véase 3 Nefi 7:2-4).

3. El acuerdo también fue fundamental. Sólo la idea de que Lehi dio origen a esta organización tribal cómodamente puede explicar por qué se insistió tanto tiempo y fue reconocido tanto por los nefitas y los lamanitas. Esta es una evidencia de que las últimas palabras de Lehi a sus hijos son consideradas constitucionalmente definitivas. Por lo tanto, hay jacobitas y Josefitas, pero nunca Samitas, en el Libro de Mormón.

4. En muchos sentidos, Lehi está actuando aquí como Jacob de antaño. Tanto Jacob y Lehi pronunciaron su bendición a toda su "Casa" la cual habían congregado alrededor de ellos poco antes de morir. El objetivo era organizar una familia de Dios en una nueva tierra de promisión (véase 2 Nefi 04:12; Génesis 49). Ambos organizaron sus descendientes en grupos tribales en la tradición patriarcal del antiguo Israel. La afirmación de que Lehi eligió ese papel patriarcal se ve corroborada por el hecho de que al final los nefitas recuerdan a Lehi como el "Padre Lehi". Como los israelitas hablar de Abraham como "Padre Abraham," así los nefitas, incluyendo Enos, Benjamín, Alma, Helamán, Nefi, y Mormón, Lehi uniformemente recordado como "nuestro padre Lehi" (Enós 1:25; Mosíah 1:4; 2:34; 09:09 Alma; 18:36; 36:22; 56:3; 8:22 Helamán; 3 Nefi 10:17). De hecho, Lehi es la única figura en la historia nefita llamado "nuestro padre", aparentemente en referencia a su posición en la cabeza de la sociedad nefita y la religión.

5. La División de estas personas en tribus basadas en el parentesco tiene varias funciones religiosas, militares, políticas y legales. La tribu israelita de Leví fue dado deberes sacerdotales (ver Números 3:6), al igual que la familia de Jacob y su posteridad registros en el Libro de Mormón (véase 2 Nefi 2:3). Los ejércitos de Israel estaban contados de acuerdo a la tribu de (ver Números 1), al igual que la práctica nefita de numerar aliados como miembros de su grupo (véase 3 Nefi 2:13-14). La ley de la tierra también estaba fundamentalmente interrelacionada con la estructura tribal de la sociedad israelita. Las Tierras de la herencia no podían ser vendidas permanentemente fuera de una tribu determinada, de acuerdo a una sentencia que data de Moisés (véase Números 36:7).

Por lo tanto, la división séptuple de la gente fue una característica importante de la civilización nefita. Incluso podría haber establecido un modelo para otras organizaciones nefita. Después de todo, Alma establecio "siete iglesias en la tierra de Zarahemla" (Mosíah 25:23), y las tradiciones afirman que los antiguos mesoamericanos surgieron de siete "cuevas" o linajes.

Fuentes

  1. John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City: Deseret Book and F.A.R.M.S., 1985), 310-13.
  2. Mentioned in ibid., 313, and Ross T. Christenson, "The Seven Lineages of Lehi,'' New Era 5 (1975): 50-51.
  3. Reexploring the Book of Mormon by John W. Welch

13 agosto 2010

¿El otro lado del mar en el desierto? El libro de Eter



¿El otro lado del mar en el desierto? Es una afirmación un poco extraña y confusa, en el libro de Eter en el Libro de Mormón, la mención se refiere específicamente al lugar por donde los Jareditas emprendieron su viaje a hacia la tierra prometida desde Asia Central. En 1800 esa zona era conocida como desértica, por eso lo que es supuestamente extraño de estos versículos, acierta exactamente a cómo era la geografía en el mismo tiempo de la salida del pueblo Jaredita de la Torre de Babel.
El estudioso Nibley en el libro "Lehi en el desierto y el mundo de los Jareditas" en la pagina 131 y 132 nos demuestra este punto, cito:
"Solo el libro de Eter ve los ahora secos y polvorientos paisajes bajo condiciones peculiares: “y aconteció que viajaron en el desierto, y construyeron barcos, en los cuales atravesaron muchas aguas, y la mano del Señor los guiaba continuamente y no quiso el Señor permitir que se detuvieran del otro lado del mar, en el desierto, sino dispuso que avanzaran hasta llegar a la tierra de promisión” (Et. 2:6-7). El cruce de ‘muchas aguas’ bajo dirección continua llega a manera de sorpresa; “el mar” en cuestión aparentemente es –aunque formidable- solo una parte de las muchas aguas que debían cruzar. Ahora se considera un hecho que en tiempos remotos las planicies de Asia estaban cubiertas por “muchas aguas,” que ahora han desaparecido, pero que la historia registra de su existencia; por supuesto fueron mas abundantes en la época de Jared. Incluso tan tarde como Heródoto, la tierra de los escitas (la región a través de la que la gente de Jared avanzó) presentaba formidables barreras de agua a la migración: “La faz del país quizá ha diferido mucho de lo que es ahora,” dice Vernadsky, “los ríos eran mucho mas profundos y muchos lagos formados en la era glacial se convirtieron en pantanos (1).
De hecho, la teoría del desarrollo de la civilización a partir de culturas-oasis de Pumpelly descansa en la asumida existencia de vastos mares interiores ahora desaparecidos, pero de los que existe testimonio en los cronológicamente hablando tardíos anales chinos, que hablan de “extensos cuerpos de agua de los que el Lob-Nor y otros diminutos lagos y las pozas de agua salobre son sus resecos sobrevivientes.”(2) La desecación continua y estable del “corazón central” de Asia desde finales de la última era glacial es uno de los hechos básicos de la historia e incluso algunos expertos lo han catalogado como determinante en la historia del mundo. Pero esto es un descubrimiento relativamente reciente. Quien haya escrito el libro de Eter mostró una notable previsión al mencionar cuerpos de aguas en lugar de desiertos a lo largo de la ruta de la migración, ya que la mayoría de los desiertos son de un origen muy reciente, en tanto que todo vestigio de los antiguos cuerpos de agua se ha desvanecido completamente. Solo recordemos que Sven Hedin ha descubierto que hay lagos que de hecho ¡cambian de lugar en el Asia Central!"
Nunca deja de sorprenderme y cada día afirmo mas la certeza de que el Libro de Mormón fue escrito por personas que fueron testigos presenciales de la historia en aquellas remotas épocas.

Fuentes
  1. George Vernadsky, Ancient Russia (New Haven: Yale University Press, 1943),15-16. En el siglo XII fue posible evitar la invasión del gran reino centro-asiatico de Khwarazm inundando el país, Karl A. Wittfogel and Fêng Chia-Shêng, "History ofChinese Society Liao," TAPS 36 (1946): 647.
  2. Raphael Pumpelly, Explorations in Turkestan, 2 vols. (Washington: Carnegie Institution, 1908), 2:286; cf. 1:66, 70-75.

09 agosto 2010

Hagot en la historia de la América Precolombina



http://elhijoahman.blogspot.com/

En El Libro de Mormón, Hagot, se nos dice, construyó una nave muy grande en las fronteras de la tierra de Abundancia por la tierra de desolación y la lanzó adelante en el Mar del Oeste, por la lengua estrecha de tierra que conducía a la tierra del del norte (Alma 63:5). Posteriormente se realizaron otras expediciones. Esto fue alrededor del 55 antes de Cristo

Los indios de California atribuyen un gran montículo artificial de conchas de mejillones y huesos de animales, a punto de San Jorge, cerca de San Francisco, a un pueblo prehistórico que llaman Hohgates. Ya sea que este nombre es el del Hagot del Libro de Mormón eso es una pregunta que parece pertinente.

Según las tradiciones, los Hohgates eran siete extraños que llegaron desde el mar y que fueron los primeros en construir casas para vivir en esa parte del país, cazaban venados, lobos marinos y focas. Ellos reunieron los mejillones en las rocas cercanas, y los desechos de sus comidas se amontonaban alrededor de sus viviendas. Un día, por lo que la tradición dice, vieron una foca gigante en el que se las arreglaron para clavar un arpón. El animal herido huyó hacia el mar, arrastrando con ella el barco hacia un mundo desconocido. En el momento en que los marineros estaban a punto de ser devorados, la foca gigante desapareció y el barco fue arrojado por los aires. Desde entonces, los Hohgates, se convirtieron en estrellas, para no volver más.

Es más que probable que haya una base histórica para esta hermosa leyenda. Los viajes marítimos no eran del todo desconocidos en la América prehistórica. Es evidente por las muchas tradiciones que todavía se cuentan por los habitantes de las islas del Océano Pacífico.

Commentary on the Book of Mormon, vol. 2 by Janne M. Sjodahl, George Reynolds

04 agosto 2010

Perdidos en el desierto



“Y aconteció que cuando los lamanitas descubrieron que el pueblo de Limhi había partido de la tierra durante la anoche, enviaron un ejército al desierto para perseguirlos. 
Y después de perseguirlos dos días, no pudieron seguir más el rastro; por tanto, se perdieron en el desierto.” (Mosíah 22:15-16)

Casualmente, hace pocos días, escuché a alguien opinar que no había testigos para escribir en el Libro de Mormón este acontecimiento, de que los lamanitas después de perseguir al pueblo de Limhi se hayan perdido en el desierto.

Me pareció en ese momento que podía iniciar una investigación para ver si encontraba alguna pista que me pudiera hacer saber como pudo el registrador asentar que los lamanitas se perdieron en el desierto después de perder el rastro del pueblo de Limhi.

Fue más sencillo de lo imaginado. Los sucesos secuenciales relacionados serían los siguientes:

a) Alma, uno de los sacerdotes del inicuo rey Noé, quien creyó en las palabras del profeta Abinadí, salió a predicar las enseñanzas de Abinadí, a quien el rey Noé había matado en la hoguera. (Mosíah 18:1).

b) Alma y la gente que creyó en él se ven obligados a huir del rey Noé, hacia el desierto. (Mosíah 18:34-35).

c) Gedeón, quien era enemigo del rey Noé, cuando intenta matar al rey,  huye a la torre y ve que lo están invadiendo los lamanitas. Gedeón le perdona la vida. (Mosíah 19:2-8).

d) El rey Noé manda que el pueblo huya al desierto con sus mujeres e hijos. En la huida el rey mandó que los hombres abandonaran a sus mujeres e hijos y huyeran de los lamanitas. Muchos no quisieron huir y prefirieron perecer con sus familias. Los lamanitas perdonaron la vida de éstos y los tomaron cautivos. (Mosíah 19:9-15).

e) Entre los cautivos estaba el hijo del rey Noé, que se llamaba Limhi. (Mosíah 19:16).

f) Los que siguieron al rey se arrepintieron, y quisieron volver a la tierra de Nefi, y si sus esposas e hijos habían sido asesinados, procurarían vengarse. El rey no les permitió, y se enojaron y le hicieron padecer la muerte por fuego, tal como él lo había hecho a Abinadí. Gedeón regresó al desierto en busca del rey Noé y los que lo siguieron, y encontró a todos menos al rey, a quien habían matado, y a sus sacerdotes que huyeron al interior del desierto. (Mosíah 19:18-23).

g) El pueblo le confiere el reino a Limhi, y éste empezó a instituir el reino y establecer la paz entre su pueblo y la paz con los lamanitas. (Mosíah 19:25-27).

h) Los sacerdotes del rey Noé avergonzados no se atrevieron volver a sus esposas y a sus hijos. Mientras permanecían en el desierto raptaron a unas pocas hijas de los lamanitas que estaban reunidas. (Mosíah 20:3-5).

i) Los lamanitas primeramente supusieron que fue el pueblo de Limhi y les hace la guerra. En la batalla cae con vida el rey de los lamanitas. Gedeón le hace ver al rey de los lamanitas y al rey Limhi que los responsables del rapto de las hijas de los lamanitas debieron ser los sacerdotes del rey Noé. (Mosíah 20:6- 26).

j) Aparece en la escena Ammón, que había emprendido una expedición desde Zarahemla, y encuentra al pueblo de Limhi. Con la llegada de Ammón, el pueblo de Limhi hace planes para huir, porque eran súbditos de los lamanitas. Gedeón presenta un plan y huyen al desierto, y después de muchos días llegan a la tierra de Zarahemla. (Mosíah 21:23-24; 22:1-13).

k) Los ejércitos lamanitas que habían perseguido al pueblo del rey Limhi, estuvieron perdidos en el desierto muchos días, y encontraron a los sacerdotes del rey Noé que a esa época ya poseían un país llamado Amulón, y labraban la tierra. Los lamanitas les tuvieron compasión, porque las esposas de los sacerdotes del rey Noé, que eran las hijas de los lamanitas que habían raptado, salen al encuentro de los ejércitos y les suplican por sus maridos. (Mosíah 23:30-34).

l) Los sacerdotes del rey Noé se unen a los lamanitas, y estos anduvieron en el desierto buscando la tierra de Nefi, cuando descubrieron a Alma y a sus hermanos y les piden que les enseñe al camino de regreso a cambio de sus vidas y su libertad. (Mosíah 23:35).

m) Por lo tanto, el pueblo de Alma supo que los lamanitas andaban perdidos, porque ellos le pidieron que les enseñara el camino de regreso. (Mosíah 23:36).

n) Alma les enseñó el camino de regreso, pero los lamanitas no cumplieron su promesa y les pusieron guardias alrededor de Alma y sus hermanos. (Mosíah 23:37).

o) Con la intervención divina, Alma y su pueblo huyeron de los opresores, y finalmente llegaron a la tierra de Zarahemla, y los recibió el rey Mosíah, quien previamente había recibido también al rey Limhi y su pueblo. (Mosíah 24:23-25).

Que los lamanitas que perseguían al pueblo de Limhi se perdieron en el desierto, fue notorio para Alma, y Alma se encontró con el pueblo de Limhi en Zarahemla, y con el Rey Mosíah, en cuyos anales se registró la historia.

Conclusión: Así que la idea de que no había testigos para registrar que los lamanitas después de perseguir al pueblo de Limhi se hayan perdido en el desierto, no es valedera, porque hubo cuatro pueblos de testigos. El rey Mosíah congregó a todo el pueblo (su propio pueblo compuesto de nefitas y mulekitas, el pueblo del rey Limhi, y el pueblo de Alma) y les leyó los anales de Zeniff con la historia desde que salieron de la tierra de Zarahemla hasta que volvieron otra vez (que contenía los relatos de los tres reyes, Zeniff, Noé y Limhi), y les leyó la narración de Alma y sus hermanos. (Mosíah 25:1,5-6). Es cierto que los acontecimientos del Libro de Mormón no fueron registrados sólo por cronistas en el mismo momento que ocurrían los hechos, sino que también fueron escritos por historiadores que reunían sus informaciones y registros y hacían un resumen o compendio extemporariamente, como es el caso de Mormón y Moroni. También es el caso del libro de Mosíah, que se compone de registros de varios autores que se agregaron extemporariamente a la ocurrencia de los hechos.

Por lo tanto los textos analizados en este capítulo constituyen un testimonio adicional de la veracidad del Libro, por la congruencia de la historia relatada.

Fuentes
  1. http://librosderafaeldiogo.blogspot.com/ (Otro extracto del libro aún inédito “Testimonios Adicionales de la Veracidad del Libro de Mormón – Insertos en el Propio Libro” que escribe Rafael Diogo Jara).

03 agosto 2010

Los Indios Americanos, ¿descendientes de los Judíos?


http://elhijoahman.blogspot.com/

Diego de Landa, un misionero español destacado en Yucatán, escribiendo en aproximadamente 1556, dice que según los mayas, "... El mundo fue destruido por un diluvio" (1). También dijo:

Algunas de las personas mayores de Yucatán dicen que han oído de sus antepasados que esta tierra estaba ocupada por una raza de personas que vinieron de Oriente y a las que Dios había traído. . . . Si esto fuera cierto, se deduce necesariamente que todos los habitantes de las Indias son descendientes de los Judíos (2).

Antonio Vázquez de Espinosa un "fraile carmelita y escritor español, nació en España en el último tercio del siglo XVI y murió en Sevilla en 1630" (3). Se convirtió en un distinguido teólogo y misionero. Él vino a América e hizo un trabajo misional en el Perú y también en todo México. Él fue conocido como uno de los misioneros más fervientes en el Nuevo Mundo" (4). Cerca de 1622 regresó a España y escribió un gran libro titulado "Compendio y descripción de las Indias Occidentales." Fue escrito en español, y por primera vez se tradujo al idioma Inglés por Charles Upson Clark y publicado por el Instituto Smithsonian el 1 de septiembre de 1942.

El libro de Antonio Vázquez está literalmente lleno de evidencias que muestran que los indios eran descendientes de los Judios. Estudió sus creencias religiosas y costumbres a fondo, habiendo tenido contacto con muchos de los aborígenes americanos antes de que fueran visitados por los demás europeos, por lo que tenia la firme convicción de que ellos eran de origen hebreo. En palabras de su libro:
Los indios son muy parecidos a los Judios y similares a ellos en todos los aspectos, tanto en el físico y el temperamento y en otras características, como sus costumbres, ritos, ceremonias, supersticiones e idolatrías. . . . (5)
Un poco más tarde escribió:
. . . En Nueva España había un sumo sacerdote y varios sacerdotes menores, que fueron ungidos con un cierto líquido como bálsamo o liquidámbar, mezclado con la sangre de los niños a los que circuncidaban. Estos falsos sacerdotes llevan el pelo largo como los nazarenos, y en casi todo lo copiaron de los sacerdotes de la antigua ley, tal como lo ofrecían en sacrificio de animales, así también los indios los ofrecían, y así como los hebreos de las diez tribus sacrificaban niños, asi también los indios descendientes de las Diez Tribus, ellos también los sacrificaban. . .

Dios ordenó a Abraham que los niños ocho días de edad deben ser circuncidados, la misma costumbre es seguida por la mayoría de los indios de la Nueva España, Yucatán, Cozumel, y otras regiones, y la Guaicurus del Paraguay:. . . Por lo tanto los indios deben haberlo adoptado de los hebreos, de los que son linaje (6).
Fuentes:
Archaeology and The Book og Mormon by Milton R. Hunter

1. Diego de Landa, Relacion de Las Cosas de Yucatan (Eng. tr. by Alfred M. Tozzer, 1941).

2. Ibid., p. 16.

3. Antonio Vazquez de Espinosa, Compendium and Description of the West Indies (Eng. tr. by Charles Upson Clark. Washington, D. C., 1942), "Introduction," p. iv.

4. Ibid.

5. Ibid., p. 24.

6. Ibid., p. 26.

28 julio 2010

Clemente, discípulo de los primeros apóstoles, habla de los descendientes de Lehi


Hugh B. Nibley en la página 173 del libro "Lehi en el desierto y el mundo de los Jareditas" cita un pasaje de la obra "Los primeros principios" de Orígenes (Teólogo y especialista Biblico del año 200 d.C.), en el que aparece un mensaje muy claro de Clemente, el discípulo de los Apóstoles. Llama la atención cómo Clemente, con mucha seguridad en sus palabras, expresa que en otros lugares de la tierra, luego del mar, en regiones donde ellos no pueden alcanzar, conocen a Dios e inclusive dice que son gobernados por las mismas ordenanzas que ellos.

"El Océano no puede ser cruzado por los hombres, pero esos mundos que se encuentran al otro lado del mar son gobernados por las mismas ordenanzas de Dios que nos son familiares a nosotros" (1).
Es muy interesante reconocer que Nibley presente esta importante evidencia y deje de manifiesto el hecho de que efectivamente a los primeros cristianos se les entregó este conocimiento; existían las mismas ordenanzas de Dios, al otro lado del mar.

Y si alguien a la altura de Clemente, validado por el erudito Orígenes, hallándose en los principios de la Iglesia Cristiana, sostenía que del "otro lado del Mar" vivían personas que eran gobernados por las mismas ordenanzas de Dios y que para ellos eran familiares, ¿cómo podrían estas personas no haber llevado registros de estas grandes experiencias?

Sabemos que existen escrituras de la Biblia que profetizan el esparcimiento de los israelitas desde Jerusalén y que Dios permitiría que ellos puedan mostrar sus caminos y contar sus hechos, como testimonio a las naciones donde llegaren. Esto es cumplido en la familia de Lehi relatada en el Libro de Mormón.
"Y sabrán que yo soy Jehová, cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras.
Y haré que unos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde lleguen; y sabrán que yo soy Jehová." (Ezequiel 12: 15 - 16)
"Por tanto, di: Así ha dicho Jehová el Señor: Aunque los he arrojado lejos entre las naciones y los he dispersado por las tierras, con todo eso seré para ellos un pequeño santuario en las tierras adonde lleguen." (Ezequiel 11:16)
"Sin embargo, he aquí, quedará en ella un remanente, hijos e hijas que serán llevados fuera; he aquí que ellos vendrán a vosotros, y veréis su camino y sus hechos, y seréis consolados del mal que hice venir sobre Jerusalén, de todas las cosas que traje sobre ella.
Y ellos os consolarán cuando veáis su camino y sus hechos, y comprenderéis que no es sin causa todo lo que habré hecho en ella, dice Jehová el Señor." (Ezequiel 14: 22 - 23)
Nos encontramos entonces, con profecías en la Biblia acerca de personas que serían esparcidas y que vivirían para contar todas sus experiencias. Esto además era reconocido por los primeros cristianos, enseñado por sus líderes y reconocido por todos.

Entonces, ¿dónde están estos registros? ¿dónde están estas vivencias escritas, el relato de sus "ordenanzas" y testimonio?

Testificamos que este registro existe, cuenta la historia de un pueblo esparcido y que llegó a las Américas para vivir el evangelio de Cristo; recibió además Su propia visita, Él les ministró y enseñó. Fue preservado por la mano de Moroni, oculto y entregado al Profeta José Smith, quien lo tradujo y presentó ante el mundo. Se trata de El Libro de Mormón, otro Testamento de Jesucristo. Es real y de él damos evidencia.

Fuentes:
  1. Origen, Peri Archon (On First Principles) ll,3,6 in PG 11:196

25 julio 2010

Estaca Chillan Ñuble, Charla sobre evidencias del Libro de Mormón


Fue un real agrado el compartir una charla sobre evidencias del Libro de Mormón a los jóvenes adultos solteros de la Estaca de Chillán Ñuble.
Creo que se logró el objetivo completamente. Gracias a los líderes por su invitación y a todos los jóvenes que participaron durante una hora y 15 minutos y que mostraron gran interés y atención en la presentación.
A los interesados en recibir el Power Point que se expuso o por cualquier pregunta, por favor dirigirse al siguiente correo electrónico: 

alvarodr@evidenciaslibrodemormon.org

La Apostasía en El Libro de Mormón y los Mayas del período clásico


Tomado de http://elhijoahman.blogspot.com/




Es curioso que el "tiempo clásico maya" concuerde con el mismo tiempo en que empezó la gran apostasía entre los nefitas. El mismo tiempo en que los mayas empezaron a construir edificios grandes y los sacerdotes falsos empezaron a gobernar todo, tal como pasó en Palenque entre los años 300 d.C y 800 d.C. 

Vemos pues que este periodo se distinguía claramente por la edificación de iglesias falsas que tenían por objetivo lucrar y también por el uso de ropas y accesorios muy costosos y lujosos tales como: brazaletes de oro, collares, perlas, telas finas, además del uso característico de grandes penachos (1).

El Libro de Mormón registra:
Y continuaron estableciendo iglesias para sí, y adornándolas con todo género de objetos preciosos. Y así transcurrieron doscientos cincuenta años, y también doscientos sesenta años. (4 Nefi 1:41)
Fuentes:

1.Bernal, Uxmal Joseph L. Allen PhD

"Anti" en El Libro de Mormón


Commentary on the Book of Mormon, vol. 2 by Janne M. Sjodahl, George Reynolds
http://elhijoahman.blogspot.com/


Hay varias palabras en El Libro de Mormón en las que "Anti" es uno de sus componentes, como por ejemplo Ani-Anti el nombre de un pueblo amalekita en el que Aaron, Muloki y Amma predicaron el evangelio. (Alma 21:11) Anti-Nefi-Lehi, el nombre de un rey y también de un pueblo. (Alma 24:1-5) Antion, un pedazo de oro utilizado como dinero (Alma 11:19).  Antipas, el nombre de una montaña. (Alma 47:7). Todos los casos denotan que la palabra era de uso común entre el pueblo de Nefi.

El concepto Anti coincide con una palabra "Quechua" que significa "cumbre alta" y también que Garcilaso de la Vega le ha dado el significado de "cobre".

La cadena montañosa magnífica que forma la espina dorsal de América del Sur fue nombrada como los Andes, posiblemente debido a la abundancia de metales, especialmente cobre, que se encuentra en estas montañas.

En el Libro de Mormón, anti significa una "montaña" o una "colina". Cuando se utiliza para denotar un país probablemente se deba a un lugar montañoso o a un país en una montaña, cuando el nombre se aplica a una ciudad, puede indicar su ubicación en una región montañosa. Del mismo modo Anti-Nefi-lehitas puede significar que se encuentra en una región de colinas o montañas. Tal como se aplica a una pieza de oro, la palabra podría indicar que estaban hechos de una aleación de cobre en el que formó una parte considerable.

Anti aparece en Antisuyu, el nombre dado por los peruanos a la parte oriental de su vasto dominio, es decir, a la parte que fue atravesada por las más altas cimas de la Cordillera de los Andes. Eso demuestra, fuera de toda duda, que los peruanos utilizan la palabra tal y como lo encontramos utilizada en El Libro de Mormón.

17 julio 2010

El Enálage en la Biblia hebrea y en el Libro de Mormón


Por David Bokovoy.
Traducido por DPCS.
Tomado de www.mundolds.blogspot.com.




Uno de los mayores avances en los estudios bíblicos desde la época de José Smith, ha sido el reconocimiento y el análisis de las convenciones poéticas en la Biblia hebrea. En los últimos años, los eruditos han comenzado a percibir lo que siempre debió ser evidente: la poesía bíblica opera de acuerdo a determinadas premisas literarias que trascienden las normas de la tradición común. Una de esas disposiciones incluye el precedente de variación gramatical. Este ensayo analiza ejemplos de la poesía en la Biblia hebrea y en el Libro de Mormón que no se ajusta a las mismas normas a los que es típicamente confinado la prosa. Cada uno de estos poemas contiene un artilugio sintáctico que los estudiosos han llegado a identificar por el término Enálage (del griego, "intercambio"). En lugar de un caso de corrupción textual o error flagrante, la variación gramatical atestiguada en estos pasajes proporciona una articulación poética de una progresión de distancia a la proximidad.

La palabra Enálage se refiere a una convención gramatical que permite a un autor, cambiar de persona con el fin de garantizar un efecto literario deliberado. [Kevin L. Barney "Enallage in the Book of Mormon," JBMS 3/1 (1994): 113—47, y "Divine Discourse Directed at a Prophet's Posterity in the Plural: Further Light on Enallage," JBMS 6/2 (1997): 229—34.]

Este ejemplo importante de variación semántica aparece en toda la Biblia Hebrea. "Pero engordó Jesurún, y dio coces" cantó Moisés a la congregación de Israel "engordaste, te hiciste grueso y te cubriste de gordura" (Deuteronomio 32:15). [Rudolf Kittel, ed., Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Wurttemburgische Bibelanstalt, 1990)]. Como se vio en este pasaje de Deuteronomio, Enálage a menudo significa un movimiento de distancia a la proximidad. [No todos los casos de Enálage en la Biblia hebrea se ajustan a este modelo específico (por ejemplo, de tercera persona a segunda persona). Ejemplos del cambio de segunda a tercera persona incluyen; Génesis 49:4 Isaías 22:16; 31:6; 42:20; 47:8; 48:1; 52:14; 54:1, 11; 61:6; Jeremías 22:18; Malaquías 2:15; Salmo 22:09. Para cambios de primera a tercera persona véase Lamentaciones 3:1 e Isaías 22:19. Para una interpretación del cambio plural/singular a la segunda persona, ver Barney, "Divine Discourse"]

En otras palabras, después de hablar de un individuo en tercera persona (por ejemplo, él, ella, ellos) un poeta, en ocasiones cambia a referencias de segunda persona (tu singular o ustedes plural ) con el fin de retratar un especial apego emocional al tema de su discurso. Mientras que un cambio repentino en la persona parece muy inapropiado en la prosa, las variaciones gramaticales como esta poesía en realidad tipifican la poesía del mundo occidental-semítico. En cualquier caso, esta estructura sintáctica deliberada parece contener un objetivo muy poético.

El uso poético del Enálage expresa un movimiento de distancia a la proximidad y aparece en Cantar de los Cantares 1:2: "¡Oh si él me besara con besos de su boca!" declara la vocalista femenino de la "canción de Choicest", como ella hace un llamado a su amante en la dirección de la tercera persona.[No es de extrañar el uso poético del Enálage en el Cantar de los Cantares ya que este libro ha sido reconocido como la obra más altamente poético en la Biblia hebrea. El termino Cantar de los Cantares (Cantar de los Cantares en la KJV) es un ejemplo del superlativo en el hebreo bíblico. El título significa "la más exquisita o mejor" de los cantos, véase E. Kautzsch and AE Cowley, eds., Gesenius' Hebrew Grammar (New York: Oxford University Press, 1910), 431.]

Luego, en un cambio emocional que dibuja poéticamente al amante en presencia de la mujer, ella declara, "Porque mejores son tus amores que el vino". Muchos intentos de corregir esta aparente dificultad se han propuesto en los últimos años. Las propuestas han ido desde modificar el texto para divisar a la mujer hablando en voz alta a una asamblea similar a la del coro griego. Sin embargo, al abordar esta cuestión, un estudioso ha observado con perspicacia, "la asunción de más de dos oradores es imaginativo, parece mejor dejar el texto inalterado puesto que el Enálage (cambio en la persona) es común en la poesía." [Marvin H. Pope, Cantar de los Cantares (Nueva York: Doubleday, 1977), 297]. ¿Y cuál es la función poética del Enálage en este pasaje? Habiéndose dirigido inicialmente a su amante en términos de una relación distante, la mujer es libre de expresar su más cercano o más intenso apego a una forma más directa de expresión.

Un ejemplo similar de esta técnica poética se produce en Jeremías 22:24-26: "Vivo yo, dice Jehová, que si Conías hijo de Joacim, rey de Judá, fuese anillo de sellar en mi mano derecha, aun de allí te arrancaría; y te entregaré en manos de los que buscan tu vida, y en manos de aquellos cuya vista temes; sí, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en manos de los caldeos. Y os haré llevar cautivos, a ti y a tu madre que te dio a luz, a tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis.". En este pasaje, la condena divina se ajusta a la misma convención literaria atestiguada en el Cantar de los Cantares (aunque en un sentido evidentemente negativo) primero hablando de Conías en términos de tercera persona y posteriormente moviéndose a una dirección más íntima.

"Entonces ellos se avergonzarán " declara el SEÑOR de los ejércitos contra los rebeldes y pecadores que abandonan la alianza" y os abochornaréis de los jardines que escogisteis"(Isaías 1:29). Esta declaración es paralelo al formato altamente poético del lamento de Job: “Pero ahora él me ha fatigado; tú has asolado toda mi compañía " (Job 16:7). El mismo patrón también aparece en el pasaje poético de Miqueas que elogia la naturaleza de la redención de Dios el Señor: "Él volverá; volverá a tener misericordia de nosotros; él hollará nuestras iniquidades y echará en lo profundo del mar todos nuestros pecados" (Miqueas 7: 19). El avance logrado en este poema (como los citados) está destinado a ser sorprendente: Dios a la distancia, a una distancia de Dios, Dios en la proximidad.

Quizás aún más significativo para el campo de los estudios del Libro de Mormón es el hecho de que esta forma poética esta bien atestiguada en las alabanzas individuales grabadas en el Salmo 23. En esta popular ovación Davídica, el poeta comienza su alabanza al referirse a Dios en tercera persona:

[él] Jehová es mi pastor; nada me faltará.
En lugares de delicados pastos [él] me hará descansar;
junto a aguas de reposo [él] me pastoreará.
[él] Confortará mi alma;
[él] me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

(Salmos 23:1—3)

En este momento en el salmo, se produce el mismo cambio dramático de tercera persona a segunda persona:

Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo;
tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
[tu] Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores;
unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

(Salmos 23:4—5)

El punto importante relacionados con estos ejemplos de enálage es que la distancia prefigura proximidad. En cada caso, parece que al comenzar una presentación poética con dirección de tercera persona, el autor, es libre de expresar sus sentimientos por su tema como si ese individuo, de repente, se situara en presencia del poeta. Este cambio dramático produce un efecto literario intencional que permite al sujeto, cuando habla en términos de tercera persona, compartir un apego emocional directo con la persona que ofrece el discurso. [Como se señaló anteriormente, el modelo parece ser demasiado exquisito para ser etiquetados como una mera coincidencia o una corrupción textual]

Curiosamente, un fenómeno similar ocurre en el Libro de Mormón. En nuestro Libro de Mormón, Sidney B. Sperry a 2 Nefi 4:16-35 le dio a conocer por siempre como "El salmo de Nefi". Según Sperry: "Este es un verdadero Salmo tanto en la forma como en la idea; su ritmo es comparable a la noble cadencia de los poemas de David; no sólo alaba a Dios, sino tambien nos pone al descubierto en las profundidades del alma de Nefi ;un estudio de este salmo revela cómo las escrituras deleitaban a Nefi." [Sidney B. Sperry, Our Book of Mormon (Salt Lake City: Steven & Wallis, 1948), 110]

En apoyo de la observación sutil de Sperry podríamos también añadir la aparición del poético uso del enálage. De una manera comparable con los ejemplos citados, Nefi comienza su dictado al refirirse a su tema en tercera persona:

Mi Dios ha sido mi apoyo; él me ha guiado por entre mis aflicciones en el desierto; y me ha preservado sobre las aguas del gran mar.
[él]Me ha llenado con su amor hasta consumir mi carne.
[él] Ha confundido a mis enemigos hasta hacerlos temblar delante de mí.
He aquí, él ha oído mi clamor durante el día, y me ha dado conocimiento en visiones durante la noche.

(2 Nefi 4:20-23)

Al igual que el salmista en el Salmo 23 que comienza su alabanza de la deidad tercera persona y luego procede a alabar a Dios con referencias de segunda persona, Asi Nefi alcanza un cambio dramático en el versículo 30, cambiando su alabanza "acerca de" Dios a una alabanza dirigida "a" Dios:

¡Regocíjate, oh mi corazón, y clama al Señor y dile:
Oh Señor, te alabaré para siempre!
Sí, mi alma se regocijará en ti, mi Dios, y la roca de mi salvación.
¿Redimirás mi alma, oh Señor? ¿Me librarás de las manos de mis enemigos?...
¡Oh Señor, envuélveme con el manto de tu justicia!...
¡Oh Señor, en ti he puesto mi confianza, y en ti confiaré para siempre!

(2 Nefi 4:20-23)

En la conclusión de su alabanza, Nefi vuelve a la fórmula poética original refiriendo a su tema en tercera persona:

Sí, sé que Dios dará liberalmente a quien pida. Sí, mi Dios me dará, si no pido impropiamente.

(2 Nefi 4:35)

Después de comunicarse a Dios en un sentido más alejado. Nefi acaba su Salmo otra vez hablando directamente a Dios con la aclamación de la segunda persona:

Por lo tanto, elevaré hacia ti mi voz; sí, clamaré a ti, mi Dios, roca de mi rectitud. He aquí, mi voz ascenderá para siempre hacia ti, mi roca y mi Dios eterno. Amén.

(2 Nefi 4:35)

El Salmo de Nefi sigue la misma tendencia literaria de la variación gramatical acreditada en un estudio de la poesía bíblica. Basados en una analogía con las formas de citadas arriba, el cambio de tercera a segunda persona probado en el Salmo de Nefi no puede ser descrito como un error de sintaxis. Así como el Salmo Davídico progresa poeticamente de la distancia a la proximidad, asi tambien el Salmo de Nefi proporciona una imagen dramática de la intimidad del poeta con Dios al seguir la continuidad del mismo. Esta conexión sugiere una posible llave para abrir uno de los significados del Enálage en la poesía hebrea como un artilugio sintáctico que permite a un personaje pasar de un lugar de distancia a una proximidad en relación con el poeta semita.

Enálage

Enálage es una función poética donde de repente hay una cambio de persona por el autor. Se le encuentra por todo el Antiguo Testamento. Aquí es un ejemplo en Salmos 23:

[Tercera persona]
1 El Señor es mi pastor, nada me faltará.

2 En lugares de delicados pastos él me hará descansar; junto a aguas de reposo él me pastoreará.

3 Él confortará mi alma. Él Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

[Segunda persona]

4 Aunque ande en valle de sombrade muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tú vara y tu cayadome infundirán aliento.

5 Tú aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores; tú me unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

6 Ciertamente, el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de Jehová moraré por largos días (Salmos 23)

El Libro de Mormón contiene también enálages. Aquí es un ejemplo en salmos de Nefi:

[Tercera persona]

20 Mi Dios ha sido mi apoyo; él me ha guiado por entre mis aflicciones en el desierto; y él me ha preservado sobre las aguas del gran mar.
21 Él Me ha llenado con su amor hasta consumir mi carne.
22 Él Ha confundido a mis enemigos hasta hacerlos temblar delante de mí.
23 He aquí, él ha oído mi clamor durante el día, y él me ha dado conocimiento en visiones durante la noche.
[Segunda persona]

30 ¡Regocíjate, oh mi corazón, y clama al Señor y dile: Oh Señor, te alabaré para siempre! Sí, mi alma se regocijará en ti, mi Dios, y la roca de mi salvación.
31 ¿Redimirás mi alma, oh Señor? ¿Me librarás de las manos de mis enemigos? ¿Harás que yo tiemble al aparecer el pecado?
32 ¡Estén cerradas continuamente delante de mí las puertas del infierno, pues quebrantado está mi corazón y contrito mi espíritu! ¡No cierres, oh Señor, las puertas de tu justicia delante de mí, para que yo ande por la senda del apacible valle, para que me ciña al camino llano!
33 ¡Oh Señor, envuélveme con el manto de tu justicia! ¡Prepara, oh Señor, un camino para que escape delante de mis enemigos! ¡Endereza mi sendero delante de mí! No pongas tropiezo en mi camino, antes bien despeja mis vías ante mí; y no obstruyas mi sendero, sino más bien las vías de mi enemigo.
34 ¡Oh Señor, en ti he puesto mi confianza, y en ti confiaré para siempre! No pondré mi confianza en el brazo de la carne; porque sé que maldito es aquel que confía en el brazo de la carne. Sí, maldito es aquel que pone su confianza en el hombre, o hace de la carne su brazo.

[Tercera persona]
35 Sí, sé que Dios dará liberalmente a quien pida. Sí, mi Dios me dará, si no pido impropiamente.

[Segunda persona]
Por lo tanto, elevaré hacia ti mi voz; sí, clamaré a ti, mi Dios, roca de mi rectitud. He aquí, mi voz ascenderá para siempre hacia ti, mi roca y mi Dios eterno. Amén. (2 Nefi 4)

Una vez más, el Libro de Mormón sigue las formularias literarias. En este caso el cambio de personaje fue entendido para acercar a la persona más a Dios, tal como lo hizo en Salmos 23.

16 julio 2010

La Biblia y El Libro de Mormón


(Capítulo Ampliado)

(Otro extracto del libro aún inédito “Testimonios Adicionales de la Veracidad del Libro de Mormón – Insertos en el Propio Libro” que escribe Rafael Diogo Jara).

En 1 Nefi 22:30 dice: “…Las cosas que se han escrito en las planchas de bronce son verdaderas…”

Las planchas de bronce a las que se refiere Nefi, son las que estaban en posesión de Labán y que Nefi y sus hermanos fueron a buscar a Jerusalén. Esas planchas de bronce contenían los cinco libros de Moisés (el Pentateuco), la historia de los judíos desde sus comienzos hasta el reinado de Sedequías, rey de Judá; y también las profecías de los santos profetas desde el principio, hasta comenzar el reinado de Sedequías, y muchas profecías declaradas por Jeremías. (Véase 1Nefi 11-14).

También en el Libro de Mormón testifica de la Biblia al decir:

“…Asíos al evangelio de Cristo, que no sólo en estos anales os será presentado, sino también en los anales que llegarán de los judíos a los gentiles, anales que vendrán de los gentiles a vosotros.

“Porque he aquí, se escriben éstos con el fin de que creáis en aquellos…” (Mormón 7:9).

Así como el profeta Nefi testificó de la Biblia hasta donde estaba escrita hasta el momento que salen de Jerusalén (1 Nefi 22:30), acá el profeta Mormón (Aprox. 385 D.C.) testifica de la Biblia en su conjunto, donde se incluyen en consecuencia el Antiguo y el Nuevo Testamento como lo tenemos en nuestros días.

Desde la intención del principal escritor del Libro de Mormón, el Profeta Mormón, fue que sus registros constituyeran otro testamento de Jesucristo, y no él único testamento, según él mismo lo expresa:

“…Y por esta razón os escribo…

“…y también para que creáis en el evangelio de Jesucristo que tendréis entre vosotros; y también para que los judíos, el pueblo del convenio del Señor, tengan otro testamento…” (Mormón 3:20-21).


El profeta José Smith, quien tradujo El Libro de Mormón, y lo sacó a luz en marzo de 1830, escribió posteriormente, en lo que se conoció como los “Trece Artículos de Fe”: “Creemos que la Biblia es la palabra de Dios hasta donde esté traducida correctamente; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios.”

Conclusión: Los textos analizados en este capítulo constituyen un testimonio adicional de la veracidad del Libro, porque testifican de la Biblia al decir Nefi que “las cosas que se han escrito en las planchas de bronce son verdaderas”; y las planchas de bronce contenían lo que estaba escrito en la Biblia hasta que Lehi parte de Jerusalén. Al relatar el Libro de Mormón el sacrificio que tuvieron que hacer Nefi y sus hermanos al regresar del desierto a Jerusalén para buscar las planchas de bronce, aún a riesgo de sus propias vidas, también testifica de la importancia de la Biblia.

Además, el Libro de Mormón testifica de la Biblia en su conjunto, a través de las últimas palabras que escribió antes de su muerte el propio profeta Mormón, como ya fue citado.

A pesar de la opinión de sus críticos, El Libro de Mormón nunca tuvo ni tiene la intención de sustituir a la Biblia, porque por boca de dos o tres testigos se decidirá todo asunto.

Para dejar más claramente este concepto, el propio Libro en sus últimas ediciones, ha comenzado a publicarse como “El Libro de Mormón – Otro Testamento de Jesucristo”, acorde con lo expresado por el profeta Mormón, como se dijo.

(Rafael Diogo Jara - "Testimonios Adicionales de la Veracidad del Libro de Mormón - Insertos en el Propio Libro").

Adsense2