Busca en Nuestro Sitio

23 septiembre 2008

Armonía con las Predicciones Bíblicas





Armonía con las Predicciones Bíblicas.


POR
JOHN A. WIDTSOE
Y FRANKLIN S. HARRIS


No debe sorprender a los estudiantes de la Biblia que otros volúmenes de escrituras sean revelados, porque los libros perdidos de las escrituras han sido discutidos a menudo por estudiantes de la Biblia. Ni tampoco les puede sorprender que revelaciones como las contenidas en la Biblia pueden ser dadas a otros, además de Israel. En efecto, las predicciones y citas en la Biblia parecen significar claramente que pueden esperarse otros libros. Nótense los siguientes ejemplos:

"Y vi otro ángel volar por en medio del cielo, que tenía el evangelio eterno para
predicarlo a los que moran en la tierra, y a toda nación, y tribu y lengua y pueblo". (Apoc.14:6). Esto pudo muy bien haber sido cumplido cuando el ángel Moroni reveló el Libro de Mormón, siguiendo la organización de la Iglesia, con la restauración de la autoridad y ordenanzas del evangelio puro. "La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos". (Salmos 85:11).
Esto parece señalar un evento igual al desenterramiento del Libro de Mormón del Cerro
Cumórah.

"Y fué a mí palabra de Jehová, diciendo: Tú, hijo del hombre, tómate ahora un palo, y
escribe en él: A Judá, y a todos los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: a José, palo de Ephraim, y a toda la casa de Israel sus compañeros. Júntalos luego el uno con el otro, para que sean en uno, y serán uno en tu mano". (Ezequiel 37: 15-17).
El registro del palo de Judá es la Biblia y el registro del palo de Ephraim es el Libro de Mormón. Ellos son ahora uno en las manos de la Iglesia restaurada.
"Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren; Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado". (Isaías 29: 11-12).

Una copia de algunos caracteres de las planchas del Libro de Mormón fué llevada al Profesor Carlos Anthon, un caballero célebre, por sus conquistas lingüísticas. Este señor le dijo a Martín Harris, quien le presentó la copia de los caracteres, que le trajera las planchas de las cuales fueron copiados, y que él las traduciría. Martín Harris le respondió que parte de las planchas estaban selladas. A esto el Profesor Anthon respondió: "Yo no puedo leer un libro sellado", cumpliendo así la profecía. (Perla de Gran Precio, José Smith 2:63-b5). José Smith no era un hombre docto cuando las planchas le fueron dadas a él.
Tal armonía con las predicciones bíblicas es ciertamente una contribución a la evidencia de la verdad del Libro de Mormón.

15 septiembre 2008

Antigua Pila Bautismal en Pachacamac, Peru.


El hermano Marcelo Joignant Ramirez , Publico una foto en el grupo Facebook "Evidencias sobre el libro de Mormon" y me permitio subirla al Blog, la foto habla por si misma es Antigua Pila Bautismal en Pachacamac, Peru.

10 septiembre 2008

Un examen sobre las guerras en el Libro de Mormon



Anteriormente se a publicado artículos sobre los preciosos contenidos del Libro de Mormon y continuaremos haciéndolo sobre este inspirado libro, pero los quiero invitar a un ejercicio, mirando lo mas por el lado simpático y por que no decirlo de conocimiento, sabemos que las guerras en el periodo Nefita no era un tema menor e incluso en una entrada se comparo el crecimiento de fortificaciones en meso América y coinciden asombrosamente con los periodos de mayor guerra registrado por los nefitas, por esto en un Simposio sobre el Libro de Mormon en la Universidad de Brigham Young en 1986 el Elder Donald A. Cazier , elaboro y presento un Test de preguntas en el área de las guerras, así que no toma mucho tiempo y entrega mucha información, probemos nuestro conocimiento.

Puntajes

26 o más correctas = ¡Excelente! Mormón estaría orgulloso de usted.
15 a 26 correctas = No está mal, pero Mormón quisiera que volviera a leer el libro.
14 o menos correctas = Hay toda una nueva aventura esperándole en el Libro de
Mormón.
Debo admitir que estas declaraciones para la prueba de verdadero/falso tomadas
en su conjunto representarían un muy pobre material en un examen académico, ya que
ese tipo de prueba se caracteriza por su tendencia a recompensar al afortunado en
tanto que sanciona al concienzudo. También tienden a dar un indebido realce a
palabras tales como siempre y nunca. Y existe el peligro de que el estudiante recuerdemás una declaración falsa que la explicación de por qué es falsa. Pero si el lectorencara el “examen” con un espíritu de diversión y presta más atención a la explicaciónque a la simple “respuesta” en cada caso, disfrutará y aprovechará la experiencia.

¿Cuál es su CMLM? (Cociente Militar del Libro de Mormón)


1. Probablemente el Libro de Mormón contiene tanto detalle relativo a la guerra
porque fue compendiado por un militar (Mormón) quien estaba más interesado
que nosotros en ese tipo de cosas.
2. Los profetas nefitas enseñaron que no hay nada que merezca la lucha y que se
puede esperar que la guerra continúe hasta que finalmente los hombres así lo
reconozcan.
3. El Libro de Mormón enseña que una persona verdaderamente justa preferirá dar
su vida antes que tomar las armas aún en defensa propia.

4. El justo Gideón enseñó que ante determinadas circunstancias la esclavitud es
preferible a la muerte.

5. El Libro de Mormón enseña que la revolución armada en ningún caso es la
respuesta adecuada aunque se trate de un gobierno de opresión.

6. El capitán Moroni probablemente debe haber tenido poca dificultad en aceptar la
idea de que “todo es aceptable en el amor y la guerra”.

7. Los justos nefitas ocasionalmente iniciaron ataques preventivos contra los
lamanitas para disminuir las pérdidas de vidas de ambos bandos, cuando sabían
que los lamanitas estaban planeando atacarlos.

8. Una vez que los nefitas fueron a la ofensiva contra los lamanitas, Mormón nunca
más consintió en ser su conductor.

9. La ley del Señor en cuanto a la guerra dada a sus profetas tanto de la antigua
América domo del antiguo Israel, fue que su pueblo no debía ir a la guerra hasta
que sus enemigos les hubieran atacado cuatro veces.

10.Los líderes militares nefitas invariablemente se rehusaron a matar lamanitas que
estuvieran bebidos o dormidos.

11.Moroni consideraba que las tácticas de engaño, tales como el espionaje y los
subterfugios, podían descalificar a los nefitas para recibir la divina protección
que necesitarían en la batalla.

12.Ocasionalmente los nefitas ejecutaban a algunos de sus prisioneros de guerra,
pero generalmente dejaban en libertad a la mayoría de ellos.

13.Durante los años en que vivían en justicia, los nefitas consideraban que el matar
a sus agresores lamanitas era un deber desagradable pero necesario.

14.Los ejércitos nefitas estaban compuestos exclusivamente de voluntarios.

15.El castigo de Moroni para los que se oponían a sabiendas era la muerte.

16.El pueblo nefita tenía un papel preponderante en la elección de los líderes
militares.

17.Aun cuando confiaban en que el Señor les libraría, los nefitas dedicaban un
tiempo y recursos considerables a la producción de armas y sistemas de
defensa.

18.Aun cuando el Señor bendecía a los nefitas justos en la batalla, tal ayuda era
más espiritual que temporal y por regla general era tan gradual que resultaba
casi imperceptible a menos que se mirara hacia atrás.

19.En ocasiones el Señor dio a los nefitas detalladas revelaciones en cuanto a la
ubicación, planes y tácticas del ejército lamanita.

20.El Libro de Mormón enseña que cuando la mayoría en una nación escoge lo
malo, esa nación puede esperar que los juicios de Dios sobrevengan con gran
destrucción.

21.El Libro de Mormón enseña que una dedicada y justa minoría puede Impedir la
destrucción de una nación aun cuando la mayoría esté en el pecado.

22.Entre los nefitas las calificaciones para la posición de capitán en jefe, parecen
haber Incluido su juventud, la fortaleza física y el espíritu de revelación.

23.Los nefitas llegaron a darse cuenta que la subversión interna era un peligro
mayor que una invasión extranjera.

24.El Libro de Mormón demuestra que la promesa del Señor de proteger a los
justos es un principio general que no necesariamente se .aplica en casos espe-
cíficos.

25.En una memorable batalla, Helamán lideró un grupo de 2.000 jóvenes lamanitas
conversos, todos los cuales fueron o muertos o heridos en la lucha.

26.Los profetas del Libro de Mormón a menudo aceptaban la guerra como un medio
de hacer que las almas descarriadas se arrepintieran y producir firmeza de
carácter entre los justos.

27.Antes de la venida de Cristo, nunca los nefitas fueron más felices que cuando
estaban esperando un inminente ataque de los numéricamente superiores
lamanitas, según se detalla en los últimos capítulos de Alma.

28.El Libro de Mormón enseña que la paz y la guerra no pueden coexistir
simultáneamente.

29.El Libro de Mormón equipara al Espíritu de Dios con el espíritu de libertad,

30.El continente americano aún tiene la promesa de libertad y divina protección
siempre que sus habitantes guarden los mandamientos de Dios.

Respuestas

1. Falso. La razón por la que Mormón incluyó tanto material sobre la guerra
probablemente haya sido que él, al igual que Nefi, sabía que habría “guerras y rumores de guerras entre todas las naciones y familias de la tierra” (1 Nefi 114:15) en los últimos días y estaba convencido que se podían aprender muchas lecciones de la historia militar nefita lo que beneficiaría a las generaciones posteriores que enfrentaran las mismas situaciones y desafíos. Moroni, quien finalizó el relato de su padre, específicamente dice para sus futuros lectores del alcance de su conocimiento sobre las circunstancias que enfrentarían:
“He aquí, el Señor me ha mostrado cosas grandes y maravillosas concernientes a lo
que se realizará en breve, en ese día en que aparezcan estas cosas entre vosotros.
“He aquí, os hablo como si os hallaseis presentes, y sin embargo, no lo estáis. Pero
he aquí, Jesucristo me os ha mostrado, y conozco vuestras obras.” (Mormón 8:34-35.)
En vista de su conocimiento anticipado y en vista de la dificultad de grabar sobre
planchas metálicas, es difícil creer que Mormón o Moroni hayan Incluido relatos tan
extensos de sus sentimientos y experiencias relativas a la guerra, sólo porque
personalmente les haya resultado “interesante”.

2. Falso. Una de las grandes lecciones del Libro de Mormón es que hay cosas por
las cuales vale la pena luchar. A los nefitas no solamente se les permitió sino que se les requirió pelear en defensa de “sus hogares y sus libertades, sus esposas y sus hijos, y todo cuanto poseían; sí, por sus ritos de adoración y su Iglesia” (Alma 43:45).Ellos entendían que el Señor les había mandado “defenderéis a vuestras familias aun hasta la efusión de sangre”(vers. 47). Moroni escribió a sus aparentemente apáticos compatriotas que “salvo que os afanéis por la defensa de vuestro país y de vuestros pequeñitos, la espada de la justicia ya se cierne sobre vosotros; sí, y caerá sobre vosotros y os visitará hasta vuestra completa destrucción” (Alma 60:29). Aun el justo Ammón enseñó que era adecuado luchar en defensa de la propiedad cuando se levantó solo contra aquellos que habían esparcido los rebaños del rey Lamoni, los que habían sido confiados a su cuidado (ver Alma 17:26-39).

3. Falso. La principal razón para que prevalezca la noción de que el Libro de
Mormón defiende al pacifismo como algo más santo que la defensa propia, es el relato
de los conversos lamanitas que se rehusaron a tomar las armas en contra de sus
hermanos. Pero resulta claro que este fue un caso especial y no se Intentó establecer un precedente que todos los demás debían seguir. El mensaje del auto-sacrificio de los conversos lamanitas no es que está mal defenderse, sino que los juramentos son inviolables. En ningún lado está especificado que fueran obligados por el Señor o por los hijos de Mosíah a realizar un juramento de que nunca más tomarían la espada. Parece que la idea provino de ellos mismos, considerando que en su caso, siendo que ellos una vez habían sido asesinos, sería más seguro abandonar la espada que correr el riesgo de volver a las antiguas actitudes y así invalidar su tan difícilmente logrado arrepentimiento. Quizás al igual que un ex-alcohólico no puede siquiera probar un sorbo de bebida, los ex-asesinos no podían nuevamente participar de la guerra y estar seguros de no caer otra vez. O posiblemente consideraban que al ofrecer sus propias vidas podrían ayudar a expiar por las vidas que habían quitado a otros. De cualquier
manera, una vez que voluntariamente habían hecho una promesa de pacifismo, sea
cual fuere la razón, era crucial que no intentaran invalidar su voto. Pero resulta obvio que no tenían escrúpulos en contra de los sistemas defensivos como un principio
general. Si tal hubiera sido el caso, difícilmente se habrían sentido libres de enviar de su substancia para el sostén del ejército nefita o no habrían estado deseosos de enviar a sus hijos, quienes no estaban obligados por el juramento, para que lucharan en su lugar (ver Alma 24:11-19; 53:14-21). En cuanto a estos jóvenes guerreros lamanitas, Helamán se preocupa de destacar que “eran hombres de verdad y cordura, pues se les había enseñado a guardar los mandamientos de Dios y a marchar rectamente anteél”(Alma 53:21). Uno difícilmente esperaría tal puntualización si la joven generación estuviera en realidad alejándose de las elevadas normas de justicia que habían exhibido sus padres.
Evidencia adicional de que el Señor no condena a su gente por defenderse, es el
hecho de que los profetas y los militares del Libro de Mormón, gozaron de la divina
revelación tanto durante como después de sus batallas. De haber estado ellos en seria
transgresión a los mandamientos del Señor durante sus campañas militares, esto
habría resultado Imposible, ya que “el Espíritu del Señor no habita en templos
inmundos” (Helamán 4:214). Helamán reservó su mayor elogio para Moroni, un militar.
A manera de resumen, él escribió:
“Si todos los hombres hubieran sido, y fueran y pudieran siempre ser como Moroni,
he aquí, los poderes mismos del infierno se habrían sacudido para siempre; si el diablo jamás tendría poder sobre el corazón de los hijos de los hombres” (Alma 1i8:l7).

4. Verdadero. Aunque Gedeón era un “hombre justo” (Alma 1:13), cuando las
números huestes de lamanitas amenazaron con la inminente destrucción a la colonia
de Limhi, él imploró al rey Limhi: “Pacifiquemos al rey, y sujetémonos al juramento que le hemos hecho, porque es mejor que estemos en el cautiverio que perder nuestras
vidas; por tanto, demos fin al derramamiento de tanta sangre” (Mosíah 20:22). El
cautiverio resultante probó ser difícil, pero fue corto porque el grupo de Limhi se escapó de los lamanitas y se reunió con sus hermanos en Zarahemla.
Alma tomó una posición similar cuando su pequeña ciudad de Helam fue
descubierta por una ejército lamanita. Siendo que él vio que la defensa ante tales
hordas era inútil, Alma imploró a su pueblo que se entregaran pacíficamente en las
manos de los lamanitas, de los cuales en el debido tiempo, al igual que el grupo de
Limhi, podrían escapar sin usar las armas.
Pero la más común respuesta nefita está ilustrada por Pahorán cuando escribió:
“Nos someteríamos al yugo de la servidumbre si lo precisara la justicia de Dios, o si él nos mandara que lo hiciéramos. Mas he aquí, él no nos manda que nos sujetemos a
nuestros enemigos, sino que pongamos en él nuestra confianza, y él nos librará.” (Alma 61:12-13.)
En este mismo espíritu, los jóvenes guerreros lamanitas de Helamán fueron
elogiados por pensar más en “la libertad de sus padres que sus propias vidas” (Alma
56:47). Y cuando Giddiani, el líder de Gadiantón, exigió que los nefitas se rindieran, el registro habla en términos elogiosos del gobernador, Laconeo, quien “era un hombrejusto, y no se amedrentó por las amenazas y demandas de un ladrón” (3 Nefi 3:12) sino que en cambio preparó a su pueblo en forma tanto militar como espiritual para el inevitable conflicto.
En resumen, el Libro de Mormón deja claro que la revelación divina es necesaria a
fin de conocer qué curso tomar en una determinada crisis. No solamente puede el
Señor mandar en una situación que se pelee y en otra aconsejar les que huyan (ver
Alma 48:15), sino aún bajo otras circunstancias puede impulsarles a someterse a una
esclavitud temporal y esperar la ayuda divina para escapar.

5. Falso. Los profetas del Libro de Mormón fácilmente hubieran estado de acuerdo
con los signatarios de la Declaración de Independencia en que la revolución no debe
usarse por motivos leves o pasajeros, ni excluían las insurrecciones, divinamente
aprobadas, en contra de los corruptos líderes, cuando habían fracasado otros métodos
más suaves para hacer justicia. La revuelta en contra del Rey Noé es un buen ejemplo
de tal caso. Gedeón está claramente representado como un héroe en sus esfuerzos
por asesinar a Noé en lo alto de la torre. Cuando un masivo levantamiento popular
finalmente logró lo que Gedeón había intentado, nadie derramó lágrimas por el rey
muerto, incluyendo al inspirado historiador que volvió a relatar el evento.
Moroni tomó una posición similar con respecto a los desleales oficiales públicos en
Zarahemla. No existe mayor ejemplo de patriotismo en todo el Libro de Mormón que el
de Moroni, pero el comandante nefita no igualó la lealtad hacia el país con la lealtad a sus líderes a menos que esos líderes tuvieran en sus corazones el mejor interés por el país. Cuando la corrupción interna y la ambición personal provocaron que fracasara el esfuerzo guerrero, Moroni citó la amonestación del Señor de que “lo interior del vaso se ha de limpiar primero, y entonces lo exterior se limpiará también” (Alma 60:23). En su segunda epístola a Pahorán, Moroni dice a su superior: “He aquí, el Señor me dice: Silos que habéis nombrado gobernadores no se arrepienten de sus pecados e iniquidades, iréis a la batalla contra ellos” (Alma 60:33).
La Revolución americana es otro ejemplo de un levantamiento divinamente
apoyado. Como Nefi lo había visto en visión, el poder de Dios estaba con los colonos y la ira de Dios estaba sobre “las madres patrias de los gentiles” aun cuando los rebeldespodían haber evitado el derramamiento de sangre de haber continuado sufriendo en silencio la opresión del Rey Jorge III (ver 1 Nefi 13:17-18).

6. Falso. Moroni y otros comandantes nefitas comprendían que existían reglas de
juego que debían ser honradas, aun en la guerra, si habían de recibir las bendiciones del Señor. Se debía llegar a la lucha con renuencia no con vehemencia. (Ver Mosíah 29:40; Alma 48:11, 23.) Los contrarios debían ser tomados prisioneros, en lo posible, más bien que muertos. El matar soldados enemigos si estaban bebidos era visto comouna grave injusticia. (Ver Alma 55:19.) Los prisioneros de guerra debían ser alimentados y protegidos y retenidos solamente el tiempo que fuera necesario para asegurar la seguridad de la nación. Tan pronto como una guerra hubiera finalizado, el ejército vencido y todos los prisioneros previamente capturados debían recibir el permiso para regresar a su país, aparentemente sin que se les impusieran condiciones. (Ver Alma 55:27; 57:15; Helamán 1:33.) Los prisioneros que demostraran un interés en entrar en un convenio de paz deberían ser liberados más pronto (ver Alma 62:16-17).
Un notable ejemplo de la benevolencia nefita es el breve conflicto con el jefe
lamanita Zerahemna. Una vez que Moroni y Lehi hubieron rodeado a las tropas de
Zerahemna y hubieron detenido su terror, Moroni ordenó a sus hombres que detuvieran
el derramamiento de sangre. Entonces extendió una oferta de paz a Zerahemna,
proponiéndole que él y sus hombres quedaran libres si entregaban sus armas y hacían
convenio de nunca ir nuevamente a la guerra contra los nefitas. Zerahemna aceptó la
primera condición, pero tercamente rechazó la segunda. Estaba deseoso de entregar
sus armas, y también sus tropas, pero se rehusó a hacer un juramento que
posteriormente había de quebrar. Pero Moroni estaba igualmente determinado a no
dejar ir a los cautivos sin que hicieran tal juramento. Más bien que aprovechar de la
desventaja de que ahora el ejército lamanita estaba desarmado, les devolvió sus armas y propuso continuar la contienda hasta su más amargo fin. Durante la lucha renovada Zerahemna perdió su cuero cabelludo. La superioridad militar de los nefitas pronto cobró sus víctimas. Después de mucho derramamiento de sangre, hasta Zerahemna
llegó a comprender lo desesperado de la situación y finalmente aceptó las condiciones de Moroni. Después de entregar sus armas y aceptar el convenio de no agresión, los guerreros lamanitas pudieron partir hacia el desierto, sin que se les infligieran mayores castigos o se les exigiera cualquier reparación. (Ver Alma 43:44.)

7. Falso. En una ocasión cuando la amenaza de la banda de Gadiantón era tan
grande que se hizo necesario reunir a toda la nación nefita en un lugar fortificado para que tuvieran seguridad, existía el apoyo popular para la Idea de realizar un ataque preventivo contra los ladrones. Pero Gidgiddoni, el inspirado líder nefita, replicó: “No lo permita el Señor; porque si marchásemos contra ellos, el Señor nos
entregarla en sus manos; por consiguiente, nos prepararemos en el centro de nuestras
tierras y reuniremos a todos nuestros ejércitos; y no saldremos en contra de ellos, sino esperaremos hasta que vengan contra nosotros; por tanto, vive el Señor, que si así lo hacemos, él los entregará en nuestras manos.” (3 Nefi 3:21.)
Solamente en los días de Mormón, cuando todos, con excepción de un puñado de
nefitas, se habían vuelto enteramente en contra de los mandamientos del Señor, fue
que los nefitas se entregaron a una guerra ofensiva.

8. Falso. Cuando los nefitas tomaron la ofensiva, alardeando de su propia fortaleza y buscando la venganza sobre los lamanitas, “Mormón (se negó) por completo a ser el comandante” (Mormón 3:11). Los nefitas siguieron adelante con sus medidas
agresivas, y “empezaron a ser destruidos” (Mormón 4:4). Pronto comenzaron a ser
derrotados y nunca más volvieron a tener poder sobre los lamanitas “sino que
empezaron a desaparecer delante de ellos, así como el rocío delante del sol” (Mormón
4:18). Por necesidad estaban ahora los nefitas embarcados en una guerra defensiva, y
Mormón podía, y así lo quiso, reasumir el mando de sus ejércitos, aunque no tenía
esperanza debido a la continuada Iniquidad de su pueblo (ver Mormón 5:1-2).

9. Falso. Tanto a nivel individual como nacional, el pueblo del Señor debe ejercitar gran paciencia y refrenarse ante las provocaciones. Siempre que un enemigo se arrepienta y pida perdón después de cada ofensa, deben perdonarle setenta veces
siete. Aun cuando no se arrepienta, se espera que le perdonen con liberalidad las
primeras tres veces que actúe en contra de ellos. La ley del Señor a los antiguos fue que su pueblo no debería “salir a la batalla” contra cualquier nación si no fuera por mandamiento divino, mandamiento que normalmente vendría solamente después de haber soportado pacientemente tres ataques, cuando fuera inminente un cuarto ataque(ver DyC 98:33-45). Resulta claro que esta “ley de la tercera ofensa” estaba destinadaa evitar solamente las guerras ofensivas o de venganza (ver DyC 98:37), no una defensa normal. Si se hubiera requerido que el pueblo del Señor se sometiera
pasivamente a un ataque armado en tres distintas ocasiones antes de que pudieran
levantar un brazo en su propia defensa, entonces poca oportunidad hubiera habida
para una tercera ofensa, ya que el agresor fácilmente podría haber completado su obra de destrucción en la primera batalla. En una ocasión, reconociendo esto, los ejércitos nefitas se prepararon para tender una emboscada al ejército lamanita que se aproximaba, aun cuando todavía no se había derramado sangre de ninguno de los dos
bandos (ver Alma 43:1-35).

10. Falso. Aunque parecería que los líderes nefitas justos, tales como Moroni,
generalmente se rehusaban a matar a soldados lamanitas comunes cuando estaban
bebidos (ver Alma 55:19), no siempre tenían la misma duda para ejecutar a agresivos
líderes lamanitas, a los que consideraban como responsables por la guerra, aunque
esos líderes estuvieran dormidos. No hallamos palabras de condenación para
Teáncum, quien dos veces asesinó a comandantes lamanitas que estaban dormidos,
perdiendo su propia vida durante esa segunda acción. En su lugar, Helamán encomia a
Teáncum como “un hombre que había luchado valerosamente por su patria, sí, un
verdadero amigo de la libertad” (Alma 51:34; ver también 62:36-37).

11. Falso. Siendo que los nefitas no tenían aspiraciones ofensivas, “no
consideraban pecado” el defender sus tierras, libertad e iglesia por medio de la
estratagema. Con regularidad enviaban espías, empleaban señuelos y armaban
trampas, según las circunstancias lo permitieran. (Ver Alma 43:23-34; 52:21); 56:30;62:20.)

12. Verdadero. Los nefitas solían libertar a los soldados enemigos, de toda
categoría, luego de una guerra, permitiéndoles que “abandonaran el país en paz”
(Helamán 1:33; ver también Alma 44:20: 62:15-17). Capturados los ladrones de
Gadiantón, fueron encarcelados temporariamente en un intento de reformarlos.
Aquellos que estuvieran dispuestos a arrepentirse y hacer convenio de no matar más,
eran liberados. Pero Zemnaríah, su caudillo, fue tomado “y lo colgaron de un árbol”,
aparentemente sin haber hecho esfuerzos para rehabilitarlo (3 Nefi 4:28),
Evidentemente los nefitas distinguían entre aquellos que al pelear eran simples
seguidores de órdenes, de aquellos que producían las órdenes. Así como los asesinos
a nivel individual eran merecedores de la muerte, también aquellos que fomentaban los conflictos armados a nivel internacional.

13. Verdadero. Helamán nos dice: “Y les pesaba tener que tomar las armas en
contra de los lamanitas, porque no se deleitaban en la efusión de sangre; si, y no sólo eso, sino que los afligía ser ellos el medio por el cual tantos de sus hermanos serían enviados de este mundo a un mundo eterno, sin estar preparados para presentarse ante su Dios. Sin embargo, no podían permitirse entregar sus vidas para que sus esposas e hijos fueran destrozados.” (Alma 48:23-24)

14. Falso. En ocasiones los cuerpos de voluntarios no eran suficientes, como
cuando Moroni marchó por el país con su bandera desplegada invitando a todos
aquellos que tuvieran el deseo de luchar en defensa de sus familias, libertad y religión, para que unieran a la causa (ver Alma 46:11-21). Pero Moroni reconoció que bajo otras circunstancias podía ser necesario utilizar medidas más firmes. Por ejemplo, cuando un gran número de realistas se rehusaron a ayudar voluntariamente en los esfuerzos para detener a los lamanitas, Moroni no solamente les impidió dar ayuda y aliento al enemigo sino que en realidad los obligó a “izar el estandarte sobre sus torres, y en sus ciudades, y a tomar las armas en defensa de su país” (Alma 51:20). E) lograr voluntarios era aparentemente el ideal, pero los líderes nefitas eran lo suficientemente pragmáticos como para comprender que la reducción temporaria de libertad de unos pocos conscriptos era preferible a la derrota y subyugación de una nación entera.

15. Falso. Algunos que se rehusaron a luchar en la causa nefita fueron ejecutados;
no eran pacifistas sino que eran “disidentes” que estaban activa mente sosteniendo al
enemigo (ver Alma 51:15-19; 62:9-10). Sin embargo, los legítimos impugnadores, los que realmente lo consideraban contrario a sus principios, eran no sólo tolerados sino que también se les animaba a que se mantuvieran firmes en sus compromisos (ver
Alma 53:11-15).

16.Verdadero. Moroni, por ejemplo, fue “nombrado por los jueces superiores y la
voz del pueblo” (Alma 46:34), así como el “pueblo de Nefi” posteriormente llamó a
Mormón (ver Mormón 2:1). Parece probable que el papel del pueblo haya sido sostener
más bien que nominar, tal como es el caso en los llamamientos eclesiásticos en la
Iglesia hoy en día.

17.Verdadero. Los nefitas reconocían que la fe sin obras era no solamente muerta,
sino que también resultaba potencialmente mortal. “¿Suponéis que el Señor aún nos
librará mientras nosotros nos sentamos sobre nuestros tronos sin hacer uso de los
medios que el Señor ha dispuesto para nosotros?” preguntó Moroni (Alma 60:21).
Desde el tiempo en que Nefi usó la espada de Labán como modelo para hacer más
espadas, los nefitas hicieron énfasis en la necesidad de la producción de armas y en
una buena estrategia militar, si es que esperaban ganar ante un adversario
numéricamente superior. La mezcla de preparación militar con la confianza en la ayuda
divina está bien ilustrada en Jarom 1:7-9 cuando se dan las dos como razones de la
victoria nefita.

18.Falso. Toda vez que los nefitas eran justos y estaban bien preparados, infligían
más pérdidas militares que las que recibían (ver Mosíah 9:18-19; Alma 2:19; 49:23-24;
57:25). Y en algunas ocasiones la ayuda del Señor pudo ser bien evidente y dramática.
En el encuentro entre los nefitas y las fuerzas de Zerahemna, “en la misma hora en que oraron al Señor por su libertad, los lamanitas empezaron a huir delante de ellos” (Alma 43:50). Más de una vez el Señor reveló en detalle la ubicación, ruta y lugar de destino del ejército lamanita, junto a las instrucciones específicas de cómo contrarrestar sus designios (ver Alma 16:5-6; 43:24). Los nefitas plenamente confiaban en que si eran dignos ante Dios, “él los prosperaría en la tierra; sí, los amonestaría a huir o a prepararse para la guerra, según el peligro en que se vieran; y también que Dios les manifestaría a dónde deberían ir para defenderse de sus enemigos” (Alma 48:15-16).
Brevemente se nos dice que “aquellos que fueron fieles en guardar los mandamientos
del Señor fueron librados en toda ocasión, mientras que millares de sus hermanos
inicuos han sido consignados a la esclavitud, o a perecer por la espada, o a degenerar en la incredulidad y mezclarse con los lamanitas” (Alma 50:22). No hay duda que hubo ocasiones en que la mano del Señor fue menos visible, pero sería una seria exageración decir que su ayuda estaba confinada al ámbito espiritual o que era “tan gradual como para resultar casi imperceptible”.

19.Verdadero. Ver Alma 16:5-6 y Alma 43:24.

20.Verdadero. Ver Mosíah 29:26-27.

21.Verdadero. Amulek dijo al pueblo de Ammoníah que “si no fuera por las
oraciones de los justos, que actualmente hay sobre la tierra, ahora mismo seríais
visitados con una destrucción completa” (Alma 10:22). Desechando el consejo de
Amulek los del pueblo de Ammoníah arrojaron fuera a los justos y pronto fueron
aniquilados por los lamanitas. Tanto Helamán como Samuel declararon que los nefitas
de su época habían sido librados por causa de una justa minoría (ver Alma 62:140;
Helamán 13:13). No hasta que llegó el tiempo en que “todo corazón se endureció”
(Mormón 14:11) fue que el Señor permitió la destrucción de toda la nación nefita.

22.Verdadero. Siendo que los capitanes en jefe nefitas típicamente conducían a sus
tropas en lugar de mandarlas a la batalla, era importante que estuvieran en condiciones
de sostener un combate mano a mano. Moroni fue escogido a la edad de veinticinco
años y estaba listo para retirarse catorce años más tarde. El hijo de Moroni y su
sucesor, Moroníah no debe haber sido más que un joven en el tiempo en que fue
nombrado, aunque el registro guarda silencio respecto a su edad exacta. Quizás el más espectacular de todos es Mormón, quien fue nombrado a la edad de quince años para
conducir a todo el ejército nefita. El registra, “a pesar de mi juventud, yo era de grande estatura; por tanto, el pueblo de Nefi me nombró para que fuese su caudillo” (Mormón 2:1). Además se nos dice que “era costumbre entre todos los nefitas escoger como capitanes en jefe,(salvo en sus épocas de perversidad)a alguno que tuviese el espíritu de revelación y también de profecía” (3 Nefi 3:19). Es posible que aún en las épocas de iniquidad generalizada, los nefitas apreciaran además de las proezas físicas, el hecho de que la calificación espiritual de Mormón le agregaba la destreza militar.

23.Verdadero. Cuando estaban unidos y eran dignos, los nefitas tenían poco
problema en lidiar con sus adversarios extranjeros, pero cuando las disensiones, la
deslealtad y la iniquidad se extendía por sus propias filas, se veían en gran peligro y algunas veces sufrían grandes pérdidas (ver Alma 53:9; Helamán 1:15-20; 4:11-13). Se nos dice que “han sido sus riñas y sus contenciones, sí, sus asesinatos y sus robos, su idolatría, sus fornicaciones y sus abominaciones que había entre ellos, lo que les trajo sus guerras y sus destrucciones” (Alma 50:21). Moroni también enseñó que no fue la agresión lamanita sino las combinaciones secretas entre los nefitas la razón poderosa que ocasionó la caída de su pueblo (ver Éter 8:21).

24. Verdadero. Aunque en sus épocas de justicia los nefitas como nación teníanmejor desempeño que los lamanitas en las batallas, casi siempre sufrían por lo menos algunas bajas. Moroni con énfasis negó que aquellos que hubieran muerto en defensa de sus tierras y libertad fueran menos dignos que sus compañeros. El escribió: “el Señor permite que los justos sean muertos para que su justicia y juicios puedan sobrevenir a los malos” (Alma 60:13).

25.Verdadero. “Ni uno solo de ellos había perecido; si, y no hubo entre ellos uno
solo que no hubiese recibido muchas heridas.” (Alma 57:25.) Aunque esta puede ser
considerada una pregunta con trampa, destaca que los jóvenes guerreros lamanitas
estaban lejos de quedar ilesos.

26.Falso. Los profetas del Libro de Mormón aborrecían la guerra, aunque
reconocían la necesidad de defender la propia familia, la libertad y la religión cuando eran atacadas. No obstante, el registro deja claro que la guerra sí tenía el efecto de ablandar los corazones de algunos y hacerlos más receptivos al Señor. Por otro lado, había otros que eran endurecidos por las experiencias del conflicto y se volvían aún menos dóciles que antes a la guía del Señor. (Ver Alma 62:41)

27.Verdadero. Por extraño que parezca, “jamás hubo época más dichosa entre el
pueb1o de Nefi que durante el breve periodo de calma en su conflicto de dieciséis años con los lamanitas, aun cuando Amalickíah recientemente había jurado beber la sangrede Moroni, y sus tropas continuaban sus preparativos para otro ataque contra el pueblo de Nefi (Alma 50:23). Resulta claro que los profetas nefitas veían a la felicidad como una función de la rectitud interior más bien que como resultado de las condiciones externas.

28.Falso. Durante el mismo sublime período mencionado anteriormente, el registro
declara que “hubo paz continua entre ellos”, no obstante la amenaza de los lamanitas ylos preparativos que continuaban de ambos bandos (Alma 49:30). La paz interior en
tiempos de guerra a veces incluye la inspirada seguridad de que el Señor protegerá a
los justos en una crisis particular. Helamán registró: “Sí, y sucedió que el Señor nuestro Dios nos consoló con la seguridad de que nos libraría; sí, de tal modo que habló paz a nuestras almas, y nos concedió una gran fe, e hizo que en él pusiéramos la esperanza de nuestra liberación” (Alma 58:11).

29.Verdadero. Pahorán utiliza esas mismas palabras en Alma 61:15.

30.Verdadero. Moroni lo dice mejor: “He aquí, ésta es una tierra escogida, y la
nación que la posea se verá libre de la esclavitud, y del cautiverio, y de todas las otras naciones debajo del cielo, si tan solo sirve al Dios de la tierra, que es Jesucristo” (Éter 2:12). De hecho, la verdadera razón para que saliera a luz el Libro de Mormón, según dice Moroni para sus lectores gentiles de los últimos días, fue “para que conozcáis los decretos de Dios, para que podáis arrepentiros y no continuar en vuestras iniquidades hasta llegar al colmo, para que no hagáis venir sobre vosotros la plenitud de la ira de Dios, como lo han hecho hasta aquí los habitantes de la tierra” (Éter 2:11).

www.bibliotecasud.blogspot.com

08 septiembre 2008

Uso Primitivo de Planchas

POR JOHN A. WIDTSOE Y FRANKLIN S. HARRIS, TR.




Las menciones sobre el uso de planchas de metal u otras substancias para la confección de anales, no son desconocidas en la historia escrita. Informaciones importantes; tratados, conocimiento sagrado e historia, fueron preservados por los antiguos en pergaminos, madera,arcilla y piedra; pero, en países de muchas lluvias o frecuentes cambios de temperatura, los grandes pensamientos y acontecimientos fueron preservados en algo más durable —planchas de metal.

En el Museo Británico hay veinticinco planchas de plata de 18. por 2 pulgadas aproximadamente, encuadernadas con tiras de cuero; un manuscrito Pali el cual está hermosamente grabado con caracteres Singaleses, y, de acuerdo a leyendas, es el primer sermón predicado por Buda en Henares, India, También está en exposición, contigua a las planchas de plata, una plancha de oro muy delgada de 2x91/2 pulgadas, estando grabada en ambas caras en caracteres Javaneses, probablemente una carta de uno de los príncipes nativos.

En el Museo Evkaf, de Estambul, Turquía, hay algunas, planchas de plata de poco más o menos una pulgada de grueso por 41/2 por 3 pulgadas," en las cuales están grabadas partes del Corán, en escritura muy hermosa. (Número del Museo 1440.)

Cerca del año 1254 A. C, después de una larga guerra entre los Hititas, cuya tierra estaba al Norte de Palestina, y los Egipcios, fué celebrado un tratado entre Ramses II de Egipto y Khattusil, rey de los Hititas, Una traducción de la copia egipcia de este tratado, empieza así: "Esta es una copia del contenido de la plancha de plata que el gran Rey de los Hititas, Khattusil, ha ordenado hacer la cual fué presentada al Faraón por la mano de su embajador Tal-tesub y su embajador Re-mes, proponiendo amistad al rey Ramessu-Miamun (Ramses II)". (A. H. Sayce, Los Hititas, 1925, pág. 41.)

Esto no era una cosa rara en aquel tiempo de acuerdo con Sayce, famoso escolar,
"Podemos inferir que el material de escritura más antiguo de los Hititas, consistía. en planchas de metal, en cuyas superficies los caracteres eran grabados desde el reverso". (Saycc, Los Hititas, pág. 170).

"Los reyes de Egipto empleaban planchas de plata y oro, grabadas para rendir homenajes a sus dioses". (Seck; Desde las pirámides hasta Pablo, pág 224),
Ramses II dice: ' He hecho para ti grandes planchas de oro repujadas y grabadas con el nombre de vuestra majestad, portadoras de mi reconocimiento. He hecho para ti grandes planchas de plata repujadas, grabadas con las herramientas del grabador, llevando los decretos y las invenciones, de las casas y templos que he hecho en Egipto", (Breasted, Registros Antiguos, párrafo 202).
Desde tiempo inmemorial los documentos legales en general, lo mismo que los tratados
han sido inscriptos en planchas metálicas, tales como el bronce. Polibio menciona (III, 28) que los tratados entre Roma y Cartago escritos en planchas, estaban aun en su época preservados en Roma. (Biblia de Cambridge, nota en I Macabeos 8: 22).

Las crónicas griegas más antiguas son inscripciones esculpidas en piedras o grabadas en superficies metálicas; y los tratados entre estados griegos eran frecuentemente grabados en bronce y adheridos a las paredes de los templos. (Enciclopedia Chambers, 1927, vol. 10, pág. 755-756). Tales planchas de bronce se encuentran ahora en el Museo Nacional de Atenas.

Pero, las más interesantes de todas las referencias a anales e inscripciones en metal, están en la Historia Hebrea. "Hicieron asimismo la plancha de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, "'SANTIDAD A JEHO-VÁ" (Exodo 9:30). "El pecado de Judá escrito está con cincel de hierro, y con punta de diamante: esculpido está en la tabla de su corazón''. (Jeremías 17:1). Refiriéndose a estos dos pasajes el élder J. J. Sjodahl, finaliza: "Esto prueba, fuera de duda, que los israelitas estaban familiarizados con las planchas grabadas, porque de otra manera las palabras del Profeta habrían sido ininteligibles para ellos". (Introducción al estudio del Libro de Mormón, página 46). Isaías, al registrar instrucciones que el Señor le diera, dice: "El Señor me dijo: Tómate una plancha grande y escribe en ella en fáciles y legibles caracteres. Date prisa a quitar despojos, apresúrate a la presa. Toma testigos fieles para justificar el escrito, a Urías, el Sacerdote y a Zacarías, hijo de Jerebechias". (8: 12; traducción de Smith y Goodspeed). Sobre este pasaje el Dr, Adam Clarke, en su "Comentario", dice: "Yo tengo un espejo metálico encontrado en Herculano, el cual no tiene más de tres pulgadas cuadradas. El Profeta es mandado tomar un espejo, o chapa de bronce pulida, no
iguales a esos pequeños espejos de mamo, sino uno grande, lo suficientemente grande para poder grabaren él en profundos y perdurables caracteres.., con herramientas de grabador, las profecías que tenía que comunicar".

En el libro apócrifo: Macabeos 8: 22, dice : "Y éste es el rescripto que hicieron grabar en tablas de bronce, y enviaron a Jerusalem para que lo tuviesen allí como un monumento de alianza y paz". Más adelante, en el capítulo 14, versos 16 al 18, está inscripto que los espartanos escribieron a Simón, en planchas de bronce, para renovar la amistad que ellos tuvieron con judas y Jonatán sus hermanos.

Ricardo Watson en su Diccionario Bíblico y Teológico, en el artículo sobre escritura,
dice: "Los hebreos adelantaron tanto como para escribir sus libros sagrados en oro, como podemos verlo en Josefo comparado con Plinio". De acuerdo con Juan Kitto, también fueron usadas planchas de piorno. (Enciclopedia de Litératura Bíblica, art. Plomo).
El litigio que también debía encontrarse en el Nuevo Mundo, escrito en planchas, está
apoyado por evidencias, mayormente disponibles desde la publicación del Libro de Mormón.

En el Nuevo Mundo se han usado varios metales como material para escritura. A menudo ha sido usado cobre puro o mezclado con otros metales. Recientemente fueron encontradas plan-chas de cobre; en "el Estado de Georgia por el Dr. Moorhead. (Improvement Era 30:531).

Ensu libro sobre "La historia de los indios norteamericanos", Adair había de cinco planchas de cobre y dos de bronce entre los indios Tuccabatchey. Old Bracket, un indio, dió la siguiente descripción de ellas: "La forma de las cinco planchas de cobre: una es de un pie y medio de largo por siete pulgadas de ancho; las otras cuatro son más cortas y estrechas. La figura de las dos planchas de bronce es circular, cerca de un pie y medio en diámetro". (Improvement Era 30:531), Estos registros, de acuerdo con la tradición, "les fueron dados a ellos por el hombre llamado Dios". (Roberts, 3:64, 65). Las planchas del Libro de Mormón eran de oro. El oro se encontraba en abundancia en la América antigua, especialmente en las civilizaciones grandemente desarrolladas de México y Perú, En efecto, el Inca de Perú compró su rescate a los españoles lle-nando de oro un salón de 17 por 22 pies, hasta una altura de 9 pies. El valor de este oro fué calculado en 3.500.000 libras esterlinas. (Prescott, Conquista del Perú, páginas 205, 221.) Moctezuma, el gobernante nativo de México, al tiempo de la llegada de los españoles, comía de "una fuente de oro primorosamente trabajada; tan grande como un escudo".

Marshall H. Saville en su libro, El arte joyero en el México antiguo, habla de la buena calidad de la mano de obra del trabajo en oro y menciona muchos de los artículos de oro que han sido encontrados, incluyendo varias referencias sobre planchas de oro (pág. 44, 115, etc.)- Como un ejemplo de la excelencia del arte y artesanía en metal de los indios, los Chimúes del Perú, son especialmente destacados. Eran expertos en el repujado, fundición, soldadura, plateado, estampado, etc. A. Hyatt Verrill, dice: "Ellos trabajaron grandes vasos de oro puro y tambien de oro mezclado con plata y cobre, objetos de gran belleza magníficamente
cincelados, estampados, grabados y calados". (Bajo Cielos Peruanos, pág. 27).
Tal habilidad permitió a los antiguos americanos trabajar planchas delgadas de oro
adecuadas para grabar caracteres en ellas, cuya calidad es atestiguada por Rivero y Tschudi. quienes dijeron: "Los jeroglíficos de los mexicanos eran muy claros y grabados en piedra o metal". (Tschudi, pág. 105).


Durante el curso de una excavación para una cisterna cerca de Cincinati, Ohío, en 1847, fué descubierta una plancha de oro de tres o cuatro pulgadas de largo, tres cuartos de pulgada de grueso con los bordes festoneados. Encima de ésta estaba montada otra plancha del mismo material sujetada por dos pernos que atravesaban a ambas. Esta última plancha estaba llena de caracteres antiguos en relieve bonitamente grabados en la superficie; exhibiendo una
magnífica mano de obra. La plancha fué examinada por el Dr. Wise, un erudito Rabino de la Sinagoga Judía en Cincinati, editor del diario hebreo, quien declaró que los caracteres eran, en su mayoría, en idioma egipcio antiguo. (Millennial Star, vol. 19, página 103, facsímil de la plancha en pág. 632).

El Padre Gay menciona (Historia de Oaxaca, vol. 1, cap. 4, página 62) que los indios
mexicanos "vendieron a algunos anticuarios europeos, planchas de oro muy delgadas,
trabajadas evidentemente a martillo, y que sus antecesores habían preservado, en las cuales habían grabado jeroglíficos antiguos". (Saville, El arte joyero en el México antiguo, 1920, pág. 175).

"Sus tumbas (indios de Colombia) contenían planchas de oro y ladrillos de tierra
(arcilla) con varios caracteres curiosos, los cuales probablemente, entre ellos tendrían significado convencional". (Geografía y compendio histórico del Estado de Antioquia en Columbia, Paris, 1885, pag. 517) Aunque muchos de los artículos de oro han encontrado su destino en el crisol, hay aun algunos que han sido preservados hasta nuestros días, como por ejemplo, en el museo Fieíd de Chicago, y museo Británico, en Londres. El élder Melvin J. Ballard describe así, algunas de las planchas que él vió: "El élder Pratt y yo vimos en Un museo en Lima, Perú, una pila de planchas de oro casi idénticas a la medida de las hojas del Libro de Mormón,
aproximadamente ocho pulgadas de largo por siete de ancho, tan finas como el papel. Toda la pila tenía cerca de una pulgada de grueso, sin nada en ambos lados, sino justamente planchas de oro preparadas para un trabajo tal como las planchas del Libro de Mormón". (Deseret News, abril 30, 1932).
2. Peso de las Planchas.

Las planchas sobre las cuales fué grabado el Libro de Mormón eran de oro y han sido
descritas como de seis pulgadas de ancho por ocho pulgadas de largo y seis pulgadas de espesor aproximadamente. Un cubo de oro sólido de esa medida, siendo de oro puro, pesaría doscientas libras (90 Kgs. 720 gr.), lo cual sería algo pesado para ser nevado por un hombre, aunque fuera del tipo atlético de José Smith. Esto ha s:do usado como una evidencia en contra del Libro de Mormón, dado que es sabido que en varias ocasiones el Profeta llevaba las planchas consigo. Es improbable, sin embargo, que las planchas fueran de oro puro.

Ellas habrían sido muy blandas y con peligro de ser retorcidas o destruidas. Para el
propósito de confeccionar registros, las planchas de oro mezcladas con cierta cantidad de cobre serían mejores, porque tales planchas serían más firmes, más durables y, generalmente, más adaptables a la obra en cuestión. Si las planchas hubieran sido de oro de ocho kilates, el cual es el más frecuentemente usado en nuestros tiempos en joyería, y tomando en cuenta un diez por ciento de espacio entre las láminas, el peso total no sería mayor de 117 libras (53 kilos 71 gramos), peso que fácilmente podría ser llevado por un hombre fuerte como José Smith. El élder J. M. Sjodahl, basando sus conclusiones en un experimento con monedas de oro, llega a la determinación de que las planchas pesaban menos de 100 libras (45 kilos 360 gramos), Él peso probable de las planchas aparece también como evidencia de la veracidad del Libro de Mormón.
3. Capacidad de las Planchas. A primera vista, "uno que desconozca el asunto, pone en duda la posibilidad de escribir 522 páginas (479 en la versión en castellano) del Libro de Mormón en una serie de planchas de oro de un espesor aproximado de dos pulgadas (un tercio de todo el volumen de planchas).Este asunto ha sido investigado a fondo y las afirmaciones de José Smith probadas como verdaderas.

"La cuestión ante nosotros es: ¿Podía un tercio (dos tercios estaban sellados) de un
volumen de hojas de metal de seis por ocho por seis pulgadas (según José Smith, u ocho por siete por cuatro pulgadas (según Martín Harris), u ocho por siete por seis pulgadas (según Orson Pratt) contener un número suficiente de planchas, cada una del espesor del pergamino u hojalata, para dar el espacio necesario para el texto íntegro del Libro de Mormón? Siendo así,¿qué se puede decir en cuanto a su inmenso peso?' Sobre "una hoja de papel, de ocho por siete pulgadas ha sido escrita una traducción hebrea de catorce páginas del texto americano (en inglés) del Libro de Mormón en letras hebreas modernas de uso común... Está demostrado en esta hoja dé papel que, el texto íntegro del Libro de Mormón, como lo tienen los lectores americanos, puede haber sido escrito en hebreo en cuarenta páguias y tres séptimas, veintiuna planchas en total. (Sjodahl, Introducción al Estudio del Libro de Mormón, pág. 39). Si hubiesen usado caracteres fenicios —los caracteres conocidos por Lehi y suscontemporáneos— y concediendo para la pérdida de una parte del primer manuscrito, senecesitarían cerca de cuarenta y cinco planchas. "El señor Lamb admite cincuenta planchas por pulgada, o doscientas planchas por cuatro pulgadas (el número menor). Sólo fué traducidoun tercio, es decir, sesenta y cinco planchas y una fracción. Pero nosotros hemos demostradoque el libro íntegro, incluyendo las páginas perdidas, pudo haber sido escrito en cuarenta ycinco planchas; Si concedernos sesenta y seis, o aun cincuenta, tenemos amplio espacio para un texto grabado en caracteres grandes y legibles". (Sjodahí, páginas 42-43),

www.bibliotecasud.blogspot.com

04 septiembre 2008

El Inframundo Maya



por
Alvaro Figueroa

Hace un tiempo había leído un comentario de Jeff Lindsay sobre la conversación que tuvo Ammon con el rey Lamoni, el intentaba enseñarle sobre Dios a este lamanita y Lamoni le hace una pregunta que no tiene lógica, al principio no comprendí bien este comentario, pero luego un día viendo un reportaje del Discovery Channel sobre el mundo Maya pude comprenderlo cabalmente.

Primero voy a citar los versículos para que comprendan a que me refiero

Alma 18:
28 Y dijo Ammón: Este es Dios. Y dijo de nuevo Ammón: ¿Crees que este Gran Espíritu, que es Dios, creó todas las cosas que hay en el cielo y en la tierra?

29 Y él dijo: Sí, creo que ha creado todas las cosas que hay sobre la tierra; mas no sé de los cielos.

30 Y le dijo Ammón: El cielo es un lugar donde moran Dios y todos sus santos ángeles.

31 Y el rey Lamoni dijo: ¿Está por encima de la tierra?

32 Y dijo Ammón: Sí, y su mirada está sobre todos los hijos de los hombres; y conoce todos los pensamientos e intenciones del corazón; porque por su mano todos fueron creados desde el principio.


¿Que podemos deducir de esta conversación? ¿Por que Lamoni hace la pregunta si el cielo esta por encima de la tierra? ¿No es esta una pregunta un poco ilógica?

Imaginemos prácticamente cualquier cultura en diferentes épocas, si nosotros les estuviéramos enseñando que Dios mora en el Cielo, lo lógico y normal es que esta persona inmediatamente asociara el cielo donde se encuentra el sol, la luna, las estrellas, las nubes, lo mas alto de las montañas, donde vuelan los pájaros o cualquier otro indicio que indicara altura y de todas maneras sobre la tierra, esto es lo que pensaría usted, un Chino, Japonés, Israelita, Egipcio etc. Y jamás realizaría una pregunta así.

Pero el tema clave es ¿por que el rey Lamoni le pregunta si el Cielo esta por encima de la Tierra? Ya que realmente es una pregunta absurda, pero ¿era realmente absurda para Lamoni?

Investiguemos un poco, esta situación ocurrió aproximadamente en el año 90 A.C., si reconocemos la geografía del libro de Mormón, como Mesoamericana, damos por echo que quienes convivían a diario con los Nefitas o Lamanitas era el Pueblo Maya ya que estos se desarrollaron entre los años 1000 A.C. y el 1600 d.C. conocidos como los periodos preclásicos hasta el posclásico, por lo tanto Ammon se encontraba enseñando a un rey que claramente tenia una influencia cultural de origen Maya.

¿ Pero en que creía esta cultura que le hizo realizar una pregunta de esta naturaleza a Lamoni? ¿Cual era su conocimiento sobre la morada de Dios? veamos.

Específicamente en el año 300 A.C. en el preclásico tardío es cuando la índole religiosa maya esta mas afectada, con la construcción de mayores ciudades y centros religiosos, es aquí donde el Inframundo(mundo subterraneo) toma un carácter dominante en la adoración maya y es de suma importancia para ellos, este lugar se encontraba en el interior de la Tierra, Creen en el Padre de la Tierra, quien vive en cuevas y cenotes, controla las lluvias y produce rayos y truenos, también consideran “La Ceiba”, el árbol sagrado de los mayas y le tienen como objeto de culto, los nativos acostumbraban celebrar sus ritos bajo su follaje, sus raíces dividen el mundo inferior, donde moran los espíritus, además determina los rumbos en el mundo físico y divide las estancias de los dioses.

Después de la muerte de un maya, su alma emprende un camino a Xibalbá (Metnal, Mundo Subterráneo o Inframundo)

Los mayas concebían el cosmos como una estructura dividida en tres niveles. En la parte superior se encontraba la bóveda celeste, sostenida por los Bacabs, donde tenían lugar los principales fenómenos astronómicos, en particular el recorrido diurno del sol. En el nivel intermedio se asentaba el mundo de los hombres, en el que se desarrollaban todos los aspectos de su vida cotidiana; en este sentido, la tierra era concebida como una gran superficie cuadrada, cuyas esquinas se orientaban en la dirección de los puntos cardinales, donde se situaban los pauahtunes. El nivel inferior, situado bajo el agua, era ocupado por el inframundo, o Xibalbá. En este tenebroso lugar se libraba una despiadada lucha del sol, después de su recorrido diurno por la bóveda celeste, con los seres y deidades infernales, a las que vencía reiniciando así su travesía por el nivel superior del universo. Los dioses eran numerosos y complejos, adquiriendo forma humana o de animal....

Para los Mayas esta lucha del Sol, representado como una deidad, se llevaba en forma diaria y ocurría en el inframundo un lugar destacado para ellos donde residían los demás Dioses.

Grandes pirámides Mayas representan este viaje al Inframundo y es motivo central de sus construcciones.


Volviendo al punto, ¿era poco lógico para Lamoni el preguntar si Ammon se refería a que el gran espíritu Moraba en el cielo sobre la Tierra?

No, para el no lo era, es una pregunta sumamente lógica para Lamoni en su tiempo y en su conocimiento, lo increíble es que todos estos descubrimientos sobre las creencias religiosas Mayas pertenecen a este siglo.

Esta es otra evidencia del contexto histórico y antiguo del Libro de Mormon, y que fue escrito por personas que si vivieron en esa época, tratemos este libro con respeto, cuando lo tomemos en nuestras manos y disfrutemos su lectura inspiradora.

28 agosto 2008

Egipto en América.



por
JOHN A. WIDTSOE
Y FRANKLIN S. HARRIS, TR.

. Egipto en América.
La historia del Libro de Mormón nos hace esperar que restos del idioma y
caracteres egipcios y aun su civilización pueden ser encontrados en América. En verdad han sido hallados. Como fué citado previamente, algunos eruditos han encontrado una estrecha relación entre la escritura hierática-egipcia y la de los mayas e incas. ("Church-ward", pág.143).

El ojo ha sido encontrado y usado similarmente en las proas de las embarcaciones en Egipto y en América; y la similitud en la construcción naviera ha sido demostrada por C. Darrell Ford en su "Marineros Antiguos". La momificación, ha sido practicada igualmente en Egipto y en América. Figuras muy parecidas a las egipcias y sorprendentes obras arquitectónicas han sido encontradas en varias partes; dibujos cuyas reproducciones pueden verse en las obras de Dupaix, Waldeck y Catherwood han sido después confirmados por fotografías. La "crux ansata" o cruz egipcia y otros signos característicos de los egipcios han sido encontrados en muchos lugares. "En la revista "Londres" (1910) fué publicada la fotografía del interior de un templo en Yucatán. Si esta fuera puesta al lado de la fotografía de un antiguo templo egipcio, en la obra "Egipto" de Wilkinson, los dos edificios serían vistos como exactamente iguales. Hay idéntico estilo en las columnas y soportes; las mismas curvas y enroscamiento de la serpiente sagrada. (Es aceptado en todas partes que el Culto de la Serpiente era común en Egipto v en la América Tropical)". (Lee, pág. 126.)

J. Fitzgerald Lee, dice: "Durante el último siglo un número grande de viajeros,
exploradores, arqueólogos y etnólogos han adelantado varias explicaciones para demostrar la sorprendente semejanza entre estas dos partes de la tierra; entre la antigua arquitectura, cultura, costumbres, folklore y leyendas que son comunes al Valle del Nilo y a la América Tropical. La abundancia de evidencias para tan estrecho parecido y perfecta analogía como se ha encontrado que existe, aun la misma identidad de las leyendas, es irresistible, irrefutable y desafiante", (Lee, pp. 25-26).

"Humboldt, dice: 'Las ruinas de este país (México) prueban que los antepasados de
Moctezuma debieron haber vivido en las orillas del Nilo'. (Viajes). Después describe esos enormes montículos antiguos que todavía hoy son enigmas para los arqueólogos y de los cuales está lleno todo México, cuyas ruinas él sugiere fueron plazas fortificadas, diciendo:'todos estos montículos y edificios tienen sus lados enfrentando los cuatro puntos cardinales exactamente igual que las pirámides de Egipto' ". (Lee, p. 28). Entre los mayas las personas de rango superior, eran a menudo enterradas al pie de las pirámides. (Gann y Thompson, página173).

"Ejemplares (Jeroglíficos Toltecas) muy buenos y bien conservados pueden ser vistos en la Biblioteca Real de Dresden. Son notablemente parecidos a los escritos sumerios
encontrados en los cilindros babilónicos más antiguos reproducidos por De Clerq". (Lee, nota al pie, p. 15S).

"Ha sido mencionado en capítulos anteriores que la arquitectura de la Serpiente Totem, en su tierra original, México, recordaba fuertemente a Humboldt, los templos egipcios y el ritual judío. Humboldt com-para las pirámides de México con el templo de ''Belus"; las cabezas de los ídolos en las ruinas de Mitía, México, con las cabezas de Isis; la "mujer serpiente" de las esculturas mayas con Eva del Libro de Génesis, (Humboldt, "Reisen", vol.6)". (Lee, pp. 215-216).

"La caverna de Ataruipe... es la tumba de una raza antigua. Hemos contado cerca de
seiscientos esqueletos bien conservados en canastas de hojas de palmeras trenzadas. Los huesos estaban preparados en tres maneras diferentes: por blanqueamientos, pintados con una substancia colorada o envueltos con especías olorosas igual que las momias de Egipto. Cerca de las canastas fueron encontradas urnas de arcilla a medio cocer, ornamentadas con figuras de cocodrilos y serpientes igual que las figuras de las paredes del palacio de Mitla en México". Humboldt, "Ansichten der Natur", p. 224; Lee, p. 65).
Orbigny, describiendo las pirámides americanas dice: "Encontramos aquí una gran
pirámide que en sus paredes tiene aun grandes trozos de piedra. Era ésta una pirámide
cuadrada, teniendo cada lado de su base sesenta y seis pies de largo. Tenía cuatro puertas y ocho departamentos. Las puertas eran más estrechas arriba que en la base. La simetría y regularidad de toda la estructura, tanto como el peculiar labrado de la piedra, me recordaba la arquitectura egipcia en su etapa más desarrollada", ("Picturesque Journey through North and South América", 2: 95, citada por Lee, p. 30).

Muhlenpfordt vió en Tututepec una gran pirámide del sacrificio que él describe así: "Me sorprendía mucho escuchar a los nativos llamarla "Teo-Kalli" siendo este nombre tan parecido al griego "Theo-Kalia", la casa de Dios. Cerca de la pirámide había dos imágenes altas de piedra exactamente iguales a las que había visto en Egipto. . . En una tumba cercana muy antigua, encontré la momia de una serpiente, la cual con las figuras, me indujeron a creer que los antiguos habitantes de estas regiones habían venido originariamente de Egipto''. (Muhlenpfordt, "Reise", 3:76; Lee, páginas 31-32).

En su libro sobre México, el crítico e historiador alemán J. S. Vater, dice: "Es
sorprendente ver cuan exactamente los mexicanos antiguos deben haber copiado el estilo egipcio en sus cuadros y estatuas. Tienen idéntica expresión y las proporciones físicas correctas encontradas en el arte egipcio". (Vater, página 13).

Estas evidencias de un conocimiento de la cultura egipcia entre los americanos
prehistóricos, confirman las manifestaciones del Libro de Mormón en cuanto al origen asiático del pueblo del Libro de Mormón y de su conocimiento, a lo menos, de la escritura egipcia, (1)

Bibliotecasud.blogspot.com

27 agosto 2008

El Idioma Inglés del Libro de Mormón.


El Idioma Inglés del Libro de Mormón.


POR
JOHN A. WIDTSOE
Y FRANKLIN S. HARRIS, TR.


de mayor interés para establecer la verdad del Libro de Mormón es el idioma usado.
José Smitfi era un joven ineducado. Su vocabulario y lenguaje era el de aquellas comunidades en las cuales vivió.

La falta de un aprendizaje técnico es evidente en los errores gramaticales de la primera edición. Esto hace aun más notable el lenguaje usado en el Libro de Mormón. El idioma inglés del Libro de Mormón mostrará, por consiguiente, primero: la ausencia de modernismos y segundo una reflexión de palabra y estructuración de sentencias hebreas.. Ambas son muy evidentes en la siguiente selección de una extensa literatura.

l°) Las contracciones "can't", "couldn't", "don't", y otras del mismo carácter usadas entrela gente de habla inglesa, no ocurren en el Libro de Mormón... Tales formas son ajenas al antiguo idioma sagrado de los judíos,

2°) Títulos tales como "Mr." (Sr.), "Mrs." (Sra.), "Miss" (Señorita), "Prof." (Prof.), "Dr." (Dr.), "D. D." (Teólogo), "Ll. D." (Dr. en Leyes), "M. A." (Prof. de B. Artes), "B. A." (Bachiller), "Hon." (Honorable), "Ph. D." (Dr. en Filosofía), "Ladv" (Dama), "Gentleman" (Caballero), "Sir" (Señor), "Madam" (Señora), "Esquite" (Don), "Excellency" (Excelencia), "Highness" (Alteza), "Gracc" (Su Merced), "Peer"' (Par), "Lord"' (Lord), "Barón" (Barón),"Count" (Conde), "Earl" (Conde), "Reverend" (Reverendo) o sus plurales, juntos con muchos otros que pueden ser citados, no son encontrados en el libro. No obstante, ocurren algunos para designar oficios como, por ejemplo "King" (Rey), "Cap-tain" (Capitán) en general.

3°) No hay apellidos en el Libro de Mormón —una sabia y profunda omisión-— dado
que los apellidos empezaron a usarse cerca del ano 1040 D. C.

4°) En ningún caso están las letras "q", "x", o "w" en un incorrupto nombre propio en eltraducido, registro nefita. Ni tampoco se encuentran en un nombre propio hebreo incorrupto en los encontrados en la Biblia. Ninguna de estas letras ocurre en el alfabeto hebreo bajo ningún nombre, y los nefitas como los israelitas o hebreos no podrían, por lo tanto, hacer uso de ellas.

5°) El Libro de Mormón no hace uso de nombres modernos de paños, tales como
"calicó" (calicó), "muslin" (muselina), "delaine", "linsey", "broadeloth", y muchos otros.

6°) No aparecen en el libro nombres modernos para muchos artículos de vestir, tales
como "skirts" (polleras), "pantaloons" (pantalones), "waistcoats" (chaleco), "collars" (cuellos),"cuff" (puños), "gloves" (guantes), "boots" (botas), "shirts" (camisas).

7°) Ninguno de los nombres de los intoxicantes de los tiempos y gentes modernos son
usados en el libro. No hace mención de whisky, ginebra, cerveza, cognac, "punch", etc., en cambio ocurre la antigua palabra "vino".

8°) El libro no habla de colegio, universidades, 'ni tampoco se refiere directamente a tales locales de enseñanzas.

9°) Bibliotecas, colecciones artísticas, museos o instituciones análogas no son
mencionadas, ni su existencia es sobreentendida en forma alguna.

10°) Varías palabras simples y términos que son de uso común entre los autores
modernos, ingleses, faltan totalmente en las páginas de esa obra. Para mencionar algunas de ellas tenemos "namely" (es decir), "as follovvs" (como sigue), "the following" (lo siguiente), "for ínstance" (por ejemplo), "to recapitúlate" (recapitular), "to wit" (verbigracia), "the fore-going" (lo anterior), "the above" (lo superior), "to sum up" (resumir), y muchas otras. Aun el uso raro de tales palabras era extraño al uso del habla hebrea antigua.

11°) Nombres de denominaciones cristianas en uso hace un siglo en todo el mundo no
son encontrados en el registro Nefita traducido; ni se habla del mahometismo, y puede decirse lo mismo de todos los 'ismos' de uno u otro carácter que han brotado entre los hombres durante los últimos siglos. También están excluidos del libio los nombres de órdenes religiosas cristianas como: jesuítas, franciscanos y muchas otras.

12°) Ningún principio de ciencia es mencionado bajo un nombre moderno; ni tampoco
es referido, en forma alguna, principio cuyo ulterior desarrollo no haya sido mantenido como enseñanza científica,

13°) No se observan preguntas sobre tarifas o comercio libre.

14°) No se habla de diarios o revistas, ni es sugerida su existencia.

15°) Cuando son dados los valores relativos en el sistema monetario (Véase Alma 11)
cualquier declaración concerniente o involucrando un principio decimal, sería fatal para la afirmación que el Libro de Mormón es una traducción de registros históricos antiguos. Los decimales, como los comprendemos y usamos, no fueron inventados hasta después del principio de la era cristiana.

16°) El Libro de Mormón no da ni ana insinuación del valor relativo de cualquier pieza de dinero nefita comparado con algunas monedas específicas de América o Inglaterra-
-
17°) No se mencionan nombres de días de la semana en el libro en cuestión. Ninguno de los nombres de los días de la semana como son usados hasta ahora se pueden descubrir en una fuente original hebrea,

18°) Los nombres de los meses no son dados en el registro nefita. El nombre de ellos era desconocido para los israelitas antiguos.

19°) Días especiales o temporadas de observancia de la Iglesia Cristiana son todos
pasados por alto. Pascua, Cuaresma y muchos otros no son mencionados.

20°) No se hace referencia a relojes de pared o bolsillo; ni tampoco las horas del día son medidas con tales instrumentos.

21°) No se hace mención de rifles, cañones, mosquetes, balas, municiones, etc.

22°) No se hace referencia a las prácticas médicas modernas. No se habla de
enfermedades bajo nombres modernos ni tampoco son mencionadas las drogas
modernas.

23°) No ocurren nombres de brebajes modernos, tales como: té, cafe, chocolate, etc.

24°) No se usan nombres geográficos modernos... ¿Por qué, si José Smith era un
impostor, no se refirió al "estrecho paso", como Panamá?

25°) Ningún lugar es localizado por medio de la latitud y longitud. Este sistema exacto, entró primeramente en uso más o menos en. el año 382 D. C.

26°) Escribiendo extensamente como lo hizo sobre los "lamanitas", quienes por siglos
han sido conocidos como "indios", y a quienes él en su juventud no conocía por otro nombre. ¿Cómo es que si el Libro de Mormón fuera ficticio, José Smith nunca substituyó el nombre de "lamanitas" por "indios"?

27°) La hora del día cuando Cristo fué crucificado está correctamente dada en el Libro de Mormón. Dando la diferencia de tiempo, entre Palestina y la tierra nefita, el Salvador fué asesinado por la mañana. Así está el hecho registrado por Nefi.ç

28°) No se hace referencia a juicio por jurado.

29°) Hay otro punto de vista bajo el cual se debe considerar lo que ha sido omitido del Libro de Mormón. Se hace referencia a cosas y asuntos que con una consistencia perfecta pueden ser referidas en una parte del libro mientras que su mención, aunque sea indirecta, en otra sería un grave error. Encontramos que el libro de Ether no pretende dar una reseña de la historia de un pueblo israelita, sino de una colonia babilónica. Algunas de las omisiones que tendrían que observarse en el compendio de la historia ethérica son:

a) Referencia a la Ley de Moisés; a los diez mandamientos y la manera en que fueron
escritos por el dedo del Señor; a su aparición en el Monte de Sinaí; o a cualquiera de sus obras maravillosas a favor de los israelitas,

b) No pudo mencionarse a Abrahán y su bendición como padre de los fieles; ni podía
relatarse historias relacionadas con Isaac, Jacob, José, Moisés, Josué, David, Salomón y otros innumerables siervos renombrados de Dios.

c) No se podía decir nada con respecto al Sacerdocio de Aarón ni el de Melquisedec; ni los levitas: ni del tabernáculo o de dónde se encontraba.

d) Jerusaíem, Canaán, Palestina, Egipto, el Mar Muerto, el Mar Rojo, el Jordán, Nazaret, etc., con todas sus sagradas memorias no podían ser mencionadas con seguridad sin antes dar razón del origen divino de este conocimiento. (T. W. Brookbank, Mili. Star 86:36-39, 52-55, 59-60).La eliminación de palabras comunes al idioma inglés en el vocabulario del Libro de Mormón es evidencia de que ningún escritor moderno escribió originalmente el libro.

Otra evidencia es el uso frecuente de "exceeding" (en extremo) y "exceedingly''
(extremadamente) cuando en la mayoría de los casos se podría substituir por "very" (muy) usada como una frase o la palabra sola. "Very" (muy) no es usada como un modificante advervial hasta el final del segundo libro de Nefi."Quite" (bastante) es un término de uso diario entre gente de habla inglesa, sin embargo no es usado en el Libro de Mormón (en la primera mitad por lo menos).d"Just" (justamente) en combinaciones tales como "just now" (ahora mismo) "just come" (acaba de llegar), etc., no es usada por Nefi y es probable que no aparezca en ninguna parte del Libro de Mormón."Guess" (adivinar) es una palabra que José Smith, un nativo de Vermont, hubiera usado, bajo condiciones naturales, con frecuencia, no obstante aparece una sola vez en el libro (Helamán 16: 16)."Namely" (a saber) es una palabra común, sin embargo no es usada como una palabra original en los registros' nefitas. (Thomas W. Brookbank, Imp. Era 14:500-505). Hay también muchas frases y expresiones que llaman la atención por ser traducciones de expresiones ídiomáticas hebreas del texto original.

"El inglés del Libro de Mormón a menudo refleja una traducción demasiado literal de un original aparentemente hebreo. Llamémoslo hebreo-inglés."Jacob. 5: 2. 'Hearken, O ye house of Israel, and hear the words of me, a Prophet of the Lord'. (Traducción literal: Oíd, oh casa de Israel, y escuchad las palabras de mí, un Profeta del
Señor).

"La segunda cláusula es aparentemente una traducción demasiado literal de un
substantivo hebreo en el plural con un sufijo posesivo. Traduzca 'y escuchad mis palabras'. El profeta José Smith acertó en la idea mas estaba desacostumbrado a la traducción, junto con su falta de instrucción formal en inglés. "El Libro de Mormón sigue generalmente la costumbre hebrea de escribir, los números en la forma más extendida. Jarom 13: 'And it carne to pass that two hundred and thirty and eight years had passed away' (traducción literal: Y aconteció que dosscientos y treinta y ocho años habían transcurrido); Omni 3: 'And it carne to pass that two hundred and seventy and six years had passed away' (Y sucedió que doscientos y setenta y. seis años habían transcurrido);IV Nefi 40: 'And it carne to pass that two hundred and forty and four years had passed away'(Y aconteció que dos cientos y cuarenta y cuatro años habían transcurrido). Véase el capítulo 5 de Génesis donde se puede notar esta misma construcción."El estado constructo según se presenta en gramáticas hebreas es aparente en la sintaxis del Libro de Mormón.

"El estado constructo corresponde más estrechamente a las relaciones expresadas por
"of" en inglés (o por de en español) en todos sus variados sentidos: por ejemplo, 'the palace of the king' (el palacio del rey), 'the son of the father' (el hijo del padre), 'a ring of gold' (un anillo de oro) . . . Esta relación, aunque generalmente se expresa por "of" (de), no siempre sigue esta regla: El punto principal es que... las palabras juntas expresan una sola idea'. (Davidson-McFadyen, Hebrew Grammar, pp. 58, 59). "Ejemplos del Libro de Mormón: I Nefi 4:24, 'the plates of brass' (las planchas de bronce) en vez de 'the brass plates' (ésta sería la construcción más directa en ingles) Moisah 21:27, 'plates of ore' (planchas de metal); Alma 37:2, 'plates of Nephi' (planchas de Nefi). En Mosíah 20:15 tenemos 'the daughters of my people' (las hijas de mi pueblo)."La expresión 'daughters of my people' aparece en el Antiguo Testamento pero no exactamente como está en el Libro de Mormón. En Mosíah 12:33 tenemos 'the mount of Sinai'(el monte de Sinaí) donde sería más bien 'Mount Sinai' si el Profeta estaba guiándose por la versión Autorizada de la Biblia. El Profeta rinde la expresión en el estado coastructo (y correc-tamente) mientras que la versión Autorizada nunca lo hace. II Nefi 4: 32, 33 'the gates of thy righteousness, (las puertas de tú justicia), 'the robe of thy righteous-ness' (la túnica de tu justicia).

"Es cierto que muchas de Jas expresiones que aparecen en el estado constructo en el
Libro de Mormón son casi idénticas en la Biblia. Este por supuesto, no debilita de ninguna manera el argumento general que es cumulativo desde el principio hasta el fin, porque ninguna demostración aislada de construcción hebrea en el Libro de Mormón comprueba el caso. Pero cuando se encuentran muchos casos exactos de construcciones gramaticales hebreas se hace más evidente que el Libro de Mormón es algo más que un 'libro de oraciones' o 'medio-semítico'. En 1 Nefi 17: 51 tenemos la rendición demasiado literal 'how is it that he cannot instract me, that I should build a ship?' (traducción literal: ¿cómo es que El no podrá ins-truirme, para que yo pueda construir un barco?). Tradúzcase, 'how is it that he cannot instruct me to build a ship?' (¿por qué, pues, no podrá enseñarme a construir un barco?). Otros ejemplos: I Nefí 1:11; 2:2; 3:24; 8:8, 13; 14:28; 17:36; III Nefi 19:16; Alma 11:2, etc." (Dr. S. B. Sperry, Improvement Era, 38:187-88).

''La terminacion 'ah' es muy comun entre los nom-bres propios de los judíos, y casi
siempre implica la idea de alguna cíase de relación con Jehov-ah. Por ejemplo: Abijah, significa aquel que tiene por padre a Jehov-ah. El Dr. Adán Clarke en sus notas sobre Mateo 23:7, 8 dice: 'Hay tres palabras usadas entre los judíos como títulos de honor, los cuales son aplicados a sus doctores —Rabh, Rabbí y Rabbán; cada una de éstas tiene su significado particular: Rabbán implica mucho más que Rabbí, y ésta mucho más que Rabh'. Rabbánah (Alma 18:13) es un ejemplo del Libro de Mormón. De acuerdo con los hechos que se relacionan con este asunto, es evidente que Rabbán-ah debe tener algún significado asociado con las más elevadas posiciones entre los hombres por un lado, y con el poder, sabiduría y los otros atributos de Jehovah por el otro. El Libro de Mormón, por lo tanto, al dar al nombre de Rabbán-ah el significado de 'poderoso o gran rey', es correcto hasta el último detalle. Des-prendemos del contenido de Alma 18:13, donde el nombre aparece, que Lamoni, un rey
lamanita, y su pueblo no consideraban que este último menospreciaba al Gran Espíritu, queellos imaginaban ver en su presencia vestido con un cuerpo de carne y huesos.
"Otras de las aparentes similitudes entre nombres de la Biblia y el Libro de Mormón se detallan a continuación:

Biblia_________________________Libro de Mormón
Abinad-ab______________________Abinad-í
______________________Abinad-om

Eiam __________________________He-lam-an
Shiloh_________________________Shilom
Gosh-en (Gosén)________________A-gosh
Tubal__________________________Tubal-oth
Melech_________________________Melek
Mosol-lamon____________________Laman


Las diferentes terminaciones de los nombres propios nefitas, haciendo caso omiso de
aquellos que se aplican a Dios, Cristo y el Espíritu Santo —muchos de los cuales son términos traducibles— son más de sesenta; pero más de cuarenta de éstas pertenecen a nombres que se encuentran en forma idéntica en ambos, la Biblia y el Libro de Mormón, así que éstas se reconocen inmediatamente como judías. De las restantes encontramos todas con la excepción de dos entre nombres bíblicos como aquí se detallan:
Terminación de

Nombres Nefitas________Español.____________Nombres Bíblicos
osh____________________Rosh________________Ros
or_____________________Beth-peor___________Beth-peor
hu_____________________Elihu_______________Eliu
um_____________________Shallum_____________Sallum

no_____________________Adino_______________Adino
oth____________________Aioth_______________Aioth
ath____________________Gath _______________Gath
le ____________________Baale_______________Baal
ib ____________________Chezib______________Chezib
ag ____________________Abishag_____________Abisag
ez ____________________Bozez _____________Boses
iz ____________________Ziz _____________ Sis
if ____________________Zif ______________Ziph
et ____________________Eliphalet___________Eliphelet
ne ____________________Mene________________Mene
La ____________________Bethhogla___________Bethhogla


"Las terminaciones de los nombres propios lientas no encontradas entre nombres
bíblicos que el autor haya examinado son V sin que una vocal la preceda, como en
Cnriantumr, y 'ts' como en Hermounts. En cuanto a la confección de nuevos nombres por la adición de sufijos, los nefitas eran judíos ortodoxos. .
"Encontramos en un examen de los prefijos usados por los nefitas en la confección de
sus nombres propíos que todos están incluidos en la siguiente lista: Te, Pa, Z, Ze, H, Zee, Am,O y Ab. Te con Omner forma Teomner; Pa y Cumeni aparecen juntos en el nombre Pacumeni; Z y Enoch forman Zenoch; Ze y Nefi se combinan en Zenefí; H y Elam-an hacen Hela-man;Zee y Zoram forman Zeezoram; A y Kish nos dan Akish; Am y Morón aparecen en Ammorón; O y Gath en Ogath y Ab con Lom se combina en Ablom —todos genuinos nombres nefitas. Estos prefijos combinados con raíces bíblicas nos dan nombres justificados por la usanza judía en la antigüedad según se manifiesta en listas de nombres bíblicos. Ejemplos: Te-Beth, Tebeth; Pa-Shur, Pashur; Ze-bul, Zebul; O-Beth, Obeth; Z-Enan, Zenan (Senán); Se o See-Machi, Semachi-ah; A-Ruma, Aruma; Am-Asa, Amasa; Ab-Iram, Abiram. "Una examinación de los nombres propios (y los términos no traducidos) que aparecen en el Libro de Mormón comprueba que no se pueden encontrar en ninguno de ellos las letras 'q', 'x', o 'w' Es decir, que en cuanto se puede trazar los nombres bajo consideración a un origen netamente nefita, conforman precisamente a las limitaciones del alfabeto hebreo. Esta consistencia notable se destaca especialmente en la ortografía de la voz nefita 'Amnihu' de la manera que aquí se da, en vez de 'Amnihew' o 'Amnihugli', según la manera usual de representar el sonido largo de la 'u' en el inglés". (Adaptado de Brookbank, Imp. Era,, 13:117-121, 336-342, 418-420. 538-543). "Hay mucha evidencia de traducción en el Libro de Mormón, como ejemplos finales podemos examinar dos de los textos de Isaías citados en el registro En 2 Nefi 12:16 (Comparese con Isaias 2:16) el Profeta antepone una frase entera no contenida en la versión Autorizada o la Hebrea. La frase bajo consideración es 'Y sobre todas las naves del mar'. La Versión de los Setenta concuerda con esta frase y es fácil entender porque el texto hebreo actual sólo tiene dos frases cuando se acepta como base que la rendición del Libro de Mormón es el original, Según el Libro de Mormón el original tuvo tres frases todas empezando con las mismas palabras, 'y sobre todas'. Por un error completamente natural el ojo de algún escriba dió en la segunda 'y sobre todas', y la primera frase fué omitida.
Es interesante notar que la Versión de los Setenta ha conservado en su forma correcta la primera frase de este verso, ha omitido otra frase y registrado otra en una forma corrupta. El hebreo ha conservado las últimas dos frases correctamente, pero el Libro de Mormón ha retenido las tres. ''2 Nefi 13:9 (compárese con Isaías 3:9). En esta notable ilustración sólo trataremos la primera frase. La traducción de la Biblia de Cipriano de Valera dice: 'La apariencia del rostro de ellos los convence: que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan'.
Compárese esto con el Libro de Mormón: 'La apariencia de su rostro testifica en contra de ellos, y declara que su pecado es aun como el de Sodoma, y no lo pueden ocultar'. La versión nefita tiene un cambio de significado. La antigua versión siríaca concuerda
exactamente con la rendición de la cláusula 'y no lo pueden ocultar' en el Libro de Mormón.
Además, en el actual texto hebreo, es posible por cambiar la letra final del segundo verbo,ubicándola al principio de la palabra siguiente, conseguir la misma rendición de la escritura nefita en esa parte del verso bajo consideración. Es posible, también, que una letra del texto hebreo haya sido suprimida como algunos estudiantes de la materia insisten. De cualquier modo, ¿quién puede negar la poderosa evidencia de traducción en esta parte del texto nefita? Relativamente pocos negarán que la versión nefita tiene un significado atractivo". (Dr. S, B.Sperry, Imp. Era, 38:187). Los interesados en los hebraísmos del Libro de Mormón encontrarán una literatura extensa y convincente sobre el tema. Se presenta aquí brevemente para destacar el efecto que tendría el lenguaje de las pían-chas sobre el del traductor.

Adsense2