ruinas de cultura otomis
Este articulo fue tomado del libro 1000 Evidencias de la Iglesia de Jesucristo de los santos de los Últimos Días , y corresponde a la prueba numero 649, compara al libro de mormon, con otros registros que hablan de un libro sagrado de muy similares características
traduccion libre Alvaro Figueroa Z
Exactitud histórica del Libro de Mormón
PRUEBAS NO. 649: el registro oculto de los antiguos americanos
Reclamación: El Libro de Mormón es la traducción de Sagrados registros sobre los antepasados de algunos de los indios americanos, que se transmiten de un profeta al siguiente (por lo general, de padre a hijo), y finalmente enterrados en la tierra y descubiertos muchos cientos de años más tarde. (Véase el prefacio del Libro de Mormón.) Las enseñanzas de Jesucristo (que fueron entregados personalmente a los Mesoamericanos después de su crucifixión y la resurrección en Palestina) son el mensaje central del Libro de Mormón. (Véase 3 Nefi 11-30).
Joseph Smith testificó que él descubrió las planchas de oro de la que tradujo el Libro de Mormón, cientos de años después de que había sido ocultada por un antiguo profeta de Dios (José Smith-Historia 1:51-52, 59-62, 67-68 ).
Prueba: De acuerdo con Peter DeRoo, la tribu Otomis habla de un "Libro Divino" que se han dictado de padre a hijo y custodiados por personas de importancia. Los nativos afirman que habla de la crucifixión de Jesucristo. Se dice que, de respeto, los indios no podian tocarlo con las manos pero tocaban sus páginas con un palo pequeño. Ellos dicen que el libro permanecio en el suelo, donde sus tutores lo habían enterrado. (Ver Peter DeRoo, América Antes de Colón, [Nueva York: JP Lippincott Co, 1900], p. 425, citado en Cheesman, El Mundo del Libro de Mormón, p. 6.)
En el Popol Vuh, el registro sagrado de los Mayas Quiché de Guatemala, está escrito que "vamos a escribir ahora en virtud de la Ley de Dios… vamos a traer a la luz debido a que [el registro original]… no puede ser visto por nadie más, en el que Se ve claramente la entrada desde el otro lado del mar. El libro original, escrito hace mucho tiempo, existía, pero su vista está oculta para el usuario y para el pensador. "(Véase Delia Goetz y Sylvannus G. Morley, Popol Vuh, traducción de Inglés Adrian Recinos, [University of Oklahoma Press: Norman , 1950], pp. 79-80.)
Evidencias científicas, arqueológicas, lingüísticas y culturales del Libro de Mormón
Busca en Nuestro Sitio
16 junio 2008
Exactitud histórica del Libro de Mormón
12 junio 2008
Jesucristo,America y la Biblia
Sabemos que Jesucristo estubo en América, personalmente pienso que es lo mas lógico, no comprendo por que algunas personas podrían dudar de esto, y creer que Dios solo se acuerda de una parte del Mundo que el Hizo crear, además esta claro que en la Biblia se refiere a otros Pueblos que sabrán de su Salvador, el Hermano Luis Barojas Lopez, nos envía algunas escrituras que se refieren a esto.
Y en cuanto a la visita de Cristo a las Américas:
1.- El Dijo: "También tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también debo yo traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor". (Juan: 10:16).
¡Quienes eran estas otras ovejas:?
Mateo:10::5-7: "..Á estos doce envió Jesús, á los cuales dio mandamiento, diciendo: Por camino de los Gentiles no vayáis, y en ciudad de Samaritanos no entréis; 6: Mas id antes á las ovejas perdidas de la casa de Israel. 7: Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.
Durante el ministerio terrenal de Jesucristo el solo se limito a ministrar entre la casa de Israel, vemos que estas ovejas no eran los gentiles, porque los gentiles jamás escucharon su voz y se dice que no se encontraban en ese redil (lugar), fue mas adelante que ya habiendo tenido lugar la resurrección pedro recibió el mandamiento de ir entre ellos.
Es decir estas ovejas eran un resto de la casa de Israel,
Además Jesús apareció a muchas personas antes de sentarse a la diestra del padre y leemos en el libro de mormón que el designo a doce apóstoles aquí en las Américas
“Y ACONTECIÓ que cuando Jesús hubo hablado estas palabras a Nefi y a los que habían sido llamados (y llegaba a adoce el número de los que habían sido llamados, y recibieron el poder y la autoridad para bautizar), he aquí, él extendió la mano hacia la multitud, y les proclamó, diciendo: bBienaventurados sois si prestáis atención a las palabras de estos doce que yo he cescogido de entre vosotros para ejercer su ministerio en bien de vosotros y ser vuestros siervos… (3 Nefi 12:1)
Y que curioso que en la Biblia dice que visito a los doce y después a los apóstoles:
1Corintios:15:4-8: 4: “Y que fué sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme á las Escrituras; 5: Y que apareció á Cefas, y después á los doce. 6: Después apareció á más de quinientos hermanos juntos; de los cuales muchos viven aún, y otros son muertos. 7: Después apareció á Jacobo; después á todos los apóstoles. :8: Y al último de todos, como á un abortivo, me apareció á mí.
Además vemos que en el juicio final aparte del libro de la vida se abrieran otros libros por medio de los cuales serán juzgados los hombres SEGÚN LAS COSAS QUE ESTABAN ESCRITAS EN ELLOS (porque allí estaban escritas las Palabras de Dios la cual es su Ley) (APOCALIPSIS 20:12)
El ángel Moroni entrego a José Smith "la plenitud del evangelio eterno cual el salvador había comunicado a los antiguos habitantes de las Américas" (Apocalipsis 14:6) para predicarlo a toda nación tribu lengua u pueblo.
Isaías 8:20 " ¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme á esto, es porque no les ha amanecido.
Pues la ley dice: "...En boca de dos ó de tres testigos conste toda palabra (Mateo:18:16)" y "..En la boca de dos ó de tres testigos se decidirá todo asunto" (2 Corintios :13:1),
11 junio 2008
Transcripción de Anthon Segunda Parte de 3
El hermano José Diaz , en un comentario nos prometió enviar una comparacion del manuscrito llevado al Profesor Anthon con escritura del antiguo mexico descubierta posteriormente, así que lo subí a esta entrada.
Caracteres de un sello encontrade entre las ruinas de Vente en el estado de Tabasco, corresponden con la transcripcion presentada a Anthon
Los caracteres en la transcripción autentica Anthon han sido reportados en dos "Sellos Mexicanos hechos de barro" desde no antes de 400 A. C. que arqueólogos no-SUD han remarcado a este " hasta ahora un sistema escrito no conocido" que se asemeja cercanamente a varios escritos orientales abarcando desde Burma a China hasta el borde del Mediterráneo, "si es que autentico" seria seguramente... una instancia de contacto transpacifico durante la era Preclásica [D. C. 400]." Otros ejemplos de la misma escritura pueden haberse encontrado dentro de 1921 y 1932. Esto es una area donde se requiere mas investigación.
10 junio 2008
¿Es la Biblia la única escritura?
Clama a mí y te responderé, y te enseñaré cosas grandes e inaccesibles que tú no conoces. (Jeremías 33:3)
Y también hizo Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro. (Juan 20:30)
"Pero éstas se han escrito, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre." (Juan:20:31:)
"Escudriñad las Escrituras, porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí." (Juan:5:39:)
"Aun tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis sobrellevar." (Juan:16:12)
"Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; (1Corintios:13:9)
09 junio 2008
Piel clara, oscura, Nefitas y Lamanitas
Fotografia del mural de Bonampak, se grafica la diversidad de colores o tonalidades de piel que existia en Mesoamerica.
esta infomacion fue tomada de:
John L. SORENSON
UN MARCO GEOGRÁFICO PARA EL LIBRO DE MORMÓN EN LA AMÉRICA ANTIGUA
Deseret Book Company. Salt Lake City, Utah, 1985
Traducción: Estrella Lafont
¿Que hay de la “piel oscura” de los lamanitas y la “piel clara” de los nefitas? En primer lugar, los términos son relativos. ¿Cuán oscura es la piel oscura? ¿Cuán blanca es la piel clara? Un fraile español, Tomás Medel, observó alrededor del 1560 d.C. que los indios de las áreas más bajas y calientes de la costa del Pacífico de Guatemala, donde yo sitúo a los primeros lamanitas, eran más oscuros que los que se encontraban en las áreas más frías y altas, donde vivieron los primeros nefitas. Los habitantes de las tierras altas, dijo Medel, “parecían poco diferentes de los españoles”[62]. La observación aparece subrayada por un incidente histórico que sucedió al otro extremo de Mesoamérica durante la conquista de los aztecas por Cortés. Enfrentado a una rebelión en su base, en el Golfo de Méjico, el comandante envió espías desde el centro de Méjico para evaluar la situación. Entre el grupo de sus aliados indios envió dos españoles de tez relativamente oscura, vestidos como los nativos.
Tuvieron éxito, permaneciendo en el campo de los rebeldes españoles por un largo período de tiempo, y volviendo para informar sobre el estado de las cosas, sin que nunca se detectara su identidad española por sus compatriotas[63]. El padre Thomas Gage llamó a la población india del centro de Chiapas “de tez clara” y a los nativos de Nicaragua de un “blanco indiferente”[64]. Por otro lado, el color de otros indios se aproximaba a lo que podría denominarse “una piel de color negruzco” (2 Nefi 5:21)[65]; esta metáfora sólo se usa una vez en el texto, todas las demás referencias lo son sólo respecto a la “oscuridad”[66].
Los matices en el color de la piel de los pueblos supervivientes de las tierras del Libro de Mormón incluyen una considerable gama, desde el marrón oscuro hasta casi el blanco. Estos colores cubren casi la misma gama que los que fueron encontrados en el pasado alrededor de la costa mediterránea y del Oriente Próximo. Es probable que la distinción objetiva del matiz de piel entre los lamanitas y nefitas fuera menos marcada que la diferencia subjetiva. La escritura deja claro que los nefitas tenían prejuicio en contra de los lamanitas (Jacob 3:5; Mosíah 9:1-2; Alma 26:23-25). Esto debe de haber influido en cómo percibían ellos a sus enemigos. La descripción nefita de los lamanitas entra dentro de un esquema conocido en el Próximo Oriente. Los habitantes sumerios de las ciudades de Mesopotamia del tercer milenio a.C. veían a los amoritas, los parientes de Abraham que habitaban en el desierto, como “oscuros” salvajes que habitaban en tiendas, comían carne cruda, dejaban a los muertos sin enterrar y no cultivaban cosechas.[67] Los sirios urbanos siguen llamando a los nómadas beduinos “las bestias salvajes”. La imagen nefita de sus parientes, en Jarom 1:6 y Enós 1:20, suena tan similar a los epítetos del Próximo Oriente que probablemente este lenguaje se debe considerar como una fórmula literaria más que como una descripción objetiva, una calificación aplicada a cualquier pueblo temido, despreciado, “atrasado”[68]. Pero todo esto no excluye una diferencia cultural y biológica entre los dos grupos. La pregunta es cuán grande era la diferencia; podemos dudar de si era tan dramática como la describen los nefitas que guardaban el registro.
Hemos visto que el Libro de Mormón dice poco de toda la cuestión de la biología humana o “raza”. Repasando la apariencia que tenían las personas que vivían en el Oriente Próximo, descubrimos que, a los ojos de un observador descuidado, no hubieran diferido tanto de algunos grupos mesoamericanos. Tenemos pruebas de que en Mesoamérica habrían estado presentes antiguamente grupos con características del Oriente Próximo, junto con la población amerindia, más predominante. Estos hechos parecen indicar que las afirmaciones del texto de escritura pueden estar suficientemente conciliadas con los datos científicos. Sobre este punto no queda ningún problema importante.
[62] F. W. McBRYDE, Cultural and Historical Geography of Southwest Guatemala, SISA 4 (1945), pág. 9.
[63] Bernal DÍAZ DEL CASTILLO. The Bernal Diaz Chronicles, trad, y ed. Albert Idell (Garden City, New York: Doubleday, 1956), pág. 227.
[64] J. E. S. THOMPSON, ed., Thomas Gages´s Travels in the New World (Norman: University of Oklahoma Press, 1958), pp. 149, 94.
[65] En la traducción oficial al castellano del Libro de Mormón se traduce sólo como“color oscuro” (blackness), mientras que la palabra en inglés hace alusión al color negro “negruzco”. (N. del T.)
[66] McBRYDE, Cultural and Historical Geography, pág. 9; Hugh NIBLEY, Since Cumorah (Salt Lake City: Deseret Book, 1967), pág. 247.
[67] William F. ALBRIGHT, From the Stone Age to Christianity, 2ª ed. (Garden City, New York: Doubleday [Anchor Books], 1957), pág. 166.
[68] Comparar con: Hugh W. NIBLEY, Since Cumorah, pp. 246-51. Algunas de sus interpretaciones de este punto estan sujetas a advertencia porque están basadas en escasa información, pero el empuje general es válido.
06 junio 2008
El palo de Judá, el palo de José
Los versículos anteriores demuestran que estos registros, vendrán algún día a nosotros.15 Y vino a mí la palabra de Jehová, diciendo:16 Y tú, hijo de hombre, toma ahora un palo y escribe en él: Para Judá, y para los hijos de Israel, sus compañeros. Toma después otro palo y escribe en él: Para José, palo de Efraín, y para toda la casa de Israel, sus compañeros.17 Júntalos luego el uno con el otro, para que sean uno solo, y serán uno solo en tu mano.18 Y cuando te hablen los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos explicarás qué quieres decir con eso?19 Diles: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo el palo de José que está en la mano de Efraín, y a las tribus de Israel, sus compañeros, y los pondré con él, con el palo de Judá, y los haré un solo palo, y serán uno en mi mano.20 Y los palos sobre los que escribas estarán en tu mano delante de sus ojos; (Ezequiel 37:15-20)
"Por lo tanto, el fruto de tus lomos escribirá, y el fruto de los lomos de Judá escribirá, y lo que escriba el fruto de tus lomos, y también lo que escriba el fruto de los lomos de Judá, crecerán juntamente para confundir las falsas doctrinas, y poner fin a las contenciones, y establecer la paz entre los del fruto de tus lomos, y llevarlos al conocimiento de sus padres en los postreros días, y también al conocimiento de mis convenios, dice el señor." (2 Nefi: 3:12)
Genesis: 49:22:" Rama fructífera José..., Cuyos vástagos se extienden sobre el muro (cuya descendencia transciende el limite de su enredad en Canáan).
Amós 5:15: " Aborreced el mal, y amad el bien, y estableced la justicia en juicio: quizá Jehová, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José. "Ahora podemos entender que el Señor si tuvo piedad del remanente de Jesé.
05 junio 2008
El termino "Cristo" en el Libro de Mormon 2
Guido agrego una muy buena aclaración a el porque esta escrito el termino "Cristo"( que preguntaba el Elder Marcos), si supuestamente la palabra es del tiempo de Jesucristo
( ver la discucion en los comentarios de esta entradada http://evidencias-ellibrodemormon.blogspot.com/2008/05/la-estacionalidad-de-guerra.html)
"La respuesta es sumamente sencilla, el libro de mormon es simplemente una traduccion. Cristo es una palabra que viene del latin "christus", que viene del griego jristos y que simplemente es la traduccion del hebreo mesiaj que significa "el ungido".
La palabra "Cristo" no aparece en las escrituras hasta que las escrituras hebreas son traducidas al griego (y luego al latin), o crees que los hebreos al escribir los primeros papiros ponian "Cristo"????. Es lo mismo que uno reclamara a los hebreos del nuevo testamento como podian usar la palabra Cristo si esta recien comenzo a utilizarse en la biblia cuando los textos fueron traducidos al griego en la septuaginta, en el siglo 3 DC para reemplazar el hebreo messiaj"