Busca en Nuestro Sitio

16 junio 2008

Exactitud histórica del Libro de Mormón


ruinas de cultura otomis


Este articulo fue tomado del libro 1000 Evidencias de la Iglesia de Jesucristo de los santos de los Últimos Días , y corresponde a la prueba numero 649, compara al libro de mormon, con otros registros que hablan de un libro sagrado de muy similares características

traduccion libre Alvaro Figueroa Z
Exactitud histórica del Libro de Mormón
PRUEBAS NO. 649: el registro oculto de los antiguos americanos
Reclamación: El Libro de Mormón es la traducción de Sagrados registros sobre los antepasados de algunos de los indios americanos, que se transmiten de un profeta al siguiente (por lo general, de padre a hijo), y finalmente enterrados en la tierra y descubiertos muchos cientos de años más tarde. (Véase el prefacio del Libro de Mormón.) Las enseñanzas de Jesucristo (que fueron entregados personalmente a los Mesoamericanos después de su crucifixión y la resurrección en Palestina) son el mensaje central del Libro de Mormón. (Véase 3 Nefi 11-30).
Joseph Smith testificó que él descubrió las planchas de oro de la que tradujo el Libro de Mormón, cientos de años después de que había sido ocultada por un antiguo profeta de Dios (José Smith-Historia 1:51-52, 59-62, 67-68 ).
Prueba: De acuerdo con Peter DeRoo, la tribu Otomis habla de un "Libro Divino" que se han dictado de padre a hijo y custodiados por personas de importancia. Los nativos afirman que habla de la crucifixión de Jesucristo. Se dice que, de respeto, los indios no podian tocarlo con las manos pero tocaban sus páginas con un palo pequeño. Ellos dicen que el libro permanecio en el suelo, donde sus tutores lo habían enterrado. (Ver Peter DeRoo, América Antes de Colón, [Nueva York: JP Lippincott Co, 1900], p. 425, citado en Cheesman, El Mundo del Libro de Mormón, p. 6.)
En el Popol Vuh, el registro sagrado de los Mayas Quiché de Guatemala, está escrito que "vamos a escribir ahora en virtud de la Ley de Dios… vamos a traer a la luz debido a que [el registro original]… no puede ser visto por nadie más, en el que Se ve claramente la entrada desde el otro lado del mar. El libro original, escrito hace mucho tiempo, existía, pero su vista está oculta para el usuario y para el pensador. "(Véase Delia Goetz y Sylvannus G. Morley, Popol Vuh, traducción de Inglés Adrian Recinos, [University of Oklahoma Press: Norman , 1950], pp. 79-80.)


Articulos Relacionados a lo que buscas



No hay comentarios:

Adsense2