Busca en Nuestro Sitio

30 mayo 2009

El Presbítero Miguel Angel Mossi, Influencia del Hebreo, Arameo en el Kechua


Tenemos también los trabajos de un gran lingüista, el Presbítero Miguel Angel Mossi, realizados en 1860 y editados por la Universidad Nacional del Tucumán (Argentina), donde demuestra la influencia del hebreo, arameo en la lengua kechua, son estos, el “Diccionario Sincrético Universal” y “Diccionario Hebreo Kjéchua Castellano”, donde demuestra la influencia del arameo en no menos de setecientas palabras de esta lengua indígena. 

Como agregado a este diccionario diré que los Incas utilizaban el término Persa “Pacha” para Rey y la palabra “Shamay” para Paz, que no difiere de “Salam” en árabe, “Shalom” en hebreo o “Shalim” en arameo, y que el nombre Kechua como dice Mossi seria Jesús, o sea ”Lengua de Jesús” ya que este predicaba en el lenguaje hablado por el pueblo en esa época, el arameo y no en hebreo.


Articulos Relacionados a lo que buscas



3 comentarios:

Juan Reta dijo...

Sería interesante que incluyeras una entrada futura a la relación de las lenguas uto-aztecas y las lenguas semíticas.
Muy buenos aportes como siempre.
¡Gracias por compartir!

alvarorodr dijo...

Hola Juan, la verdad es muy interesante lo que mencionas, hace un tiempo subi una pequeña entrada sobre la lengua Uto-Aztecana, este es el link

http://evidencias-ellibrodemormon.blogspot.com/2008/04/lengua-uto-aztecano.html

voy a buscar mas material para subirlo, bueno y si ademas tu tienes algo, seria muy bien recibido.
a todo esto se agradece las traducciones de John L. SORENSON que subiste a tu blog, asi que si te parece las podemos agregar aca.

saludos

Alvaro

JAVIER RETA dijo...

Me gustaría, que las pusieras acá, este es su lugar.
En este mes de junio, tendré el 4 capítulo y te lo paso una vez lo termine.

Adsense2