Busca en Nuestro Sitio

18 abril 2008

Transcripción de Anthon Primera parte de 3



Contesta estas preguntas sinceramente

- Si supieras que la persona a la que le crees ciegamente,te miente descaradamente


- Si descubrieras que el trabajo por el cual te cuestiona tu famila y al que dedicaste mucho tiempo , es totalmente falso


- si una persona calificada afirma cada una de estos dichos

¿que harías? tienes 2 opciones



1)abandonas esta falsa empresa y te vas


2) Continuas trabajando arduamente, tu fe aumenta y decides hipotecar tu casa para apoyar el proyecto, sabiendo que no tendrás ninguna ganancia mas que recuperar lo invertido con una alta probabilidad de perderlo todo.

¿ hipotecarias tu casa por algo falso y que te dará ninguna utilidad?

bueno esta es la posición en que se encontró Martin Harris cuando Jose Smith le transcribió los caracteres del libro de Mormón y los llevo para que un experto los revisara, esta es una prueba de que el experto si los confirmo, ya que el luego de esto hipoteco su granja para pagar la publicacion del libro de Mormón, acá esta un poco mas detallada la historia.


Transcripción de Anthon
De FAIRMormon
Saltar a navegación, búsqueda
Articulo Traducido con permiso de FAIR LDS por Maria Elena Arreola y redactado por Alberto Barrios y Andrew Miller






La pregunta
¿Qué es lo que sabemos de la transcripción y traducción del Libro de Mormon?

La respuesta
Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormon.

La era de José Smith
José describe como entre Diciembre de 1827 y Febrero 1828,

Comencé a copiar los caracteres de las planchas. Copié un número considerable de ellos, y traduje algunos por medio del Urim y Tumim, obra que efectué entre los meses de diciembre —fecha en que llegué a la casa del padre de mi esposa— y febrero del año siguiente.(Historia de José Smith 1:62).
José entonces describió como Martin Harris llevaba las transcripciones a los expertos del este.

Cuando Martin Harris se fue, a quien vio, y que paso están nublosos con reportes contradictorios. El paro en Albany, probablemente a ver a Luther Brandish, un asambleísta del estado de Nueva York con la reputación del conocimiento del Medio Oriente. Alguien refirió a Harris al ilustrísimo erudito Samuel Latham Mitchill, en ese entonces presidente de Rutgers Medical College en la ciudad de Nueva York y afamado por ser una "enciclopedia viviente," un "caos de conocimiento." Los acontecimientos varían de que si vio a Mitchill o a Chales Anthon, otro erudito, primero, o que si vio a Mitchill antes y después a Anthon, pero el episodio de Mitchell fue de menos importancia. De acuerdo con Harris, Mitchill lo animo y lo refirió a Anthon, donde un intercambio más importante tomo lugar.

El relato de Martin Harris de la visita con Charles Anthon fue incluida en la historia de José Smith 1838:

Fui a la ciudad de Nueva York y presenté los caracteres que habían sido traducidos, así como su traducción, al profesor Charles Anthon, célebre caballero por motivo de sus conocimientos literarios. El profesor Anthon manifestó que la traducción era correcta y más exacta que cualquiera otra que hasta entonces había visto del idioma egipcio. Luego le enseñé los que aún no estaban traducidos, y me dijo que eran egipcios, caldeos, asirios y árabes, y que eran caracteres genuinos. Me dio un certificado en el cual hacía constar a los ciudadanos de Palmyra que eran auténticos, y que la traducción de los que se habían traducido también era exacta. Tomé el certificado, me lo eché en el bolsillo, y estaba para salir de la casa cuando el Sr. Anthon me llamó, y me preguntó cómo llegó a saber el joven que había planchas de oro en el lugar donde las encontró. Yo le contesté que un ángel de Dios se lo había revelado.
(Historia de José Smith 1:64-65)

Anthon negó que hubiera validado tanto los caracteres como la traducción de José, aunque sus dos relatos escritos contradicen uno al otro en puntos clave.

Una clave de lo que Anthon dijo puede encontrarse en la reacción de Martin Harris. Martin era un astuto granjero y hombre de negocios, y hombre de algunas propiedades. El seguido combatía con la creencia y la duda. Por ejemplo, Martin puso a prueba a José durante una traducción de las 116 paginas con la piedra vidente:

Una vez que Martin encontró una piedra parecida a la piedra vidente que algunas veces José usaba en vez de los interpretes y la sustituyo sin el conocimiento del Profeta. Cuando la traducción se reanudaba, José hizo una pausa larga y después exclamo, "Martin, ¿Qué es lo que pasa? Todo está oscuro como Egipto." Martin confeso que él deseaba "callar la boca de los tontos" quienes le dijeron que el Profeta se memorizaba las oraciones y que meramente las repetía
Si es que Charles Anthon realmente le dijo a Martin que los caracteres y la traducción eran falsos, seria muy raro que Martin Harris regresara inmediatamente a casa, ayudara a José a traducir el Libro de Mormon, proveyera fondos, y eventualmente al hipotecar su granja para ayudar a la imprenta.

Por otro lado, Anthon claramente no tenia el deseo de tener su nombre relacionado con el "Mormonismo," y entonces el tenia motivos claros para alterar su historia después de el hecho.

La Era Moderna
Mark Hofmann también falsifico un documento basado con la transcripción de Anthon, la cual le presento a la Iglesia en Abril 22, 1980. Antes de la revelación de la falsificación, se pensó que este era un hológrafo existente más antiguo de José Smith.

Los caracteres en la transcripción autentica Anthon han sido reportados en dos "Sellos Mexicanos hechos de barro" desde no antes de 400 A. C. que arqueólogos no-SUD han remarcado a este " hasta ahora un sistema escrito no conocido" que se asemeja cercanamente a varios escritos orientales abarcando desde Burma a China hasta el borde del Mediterráneo, "si es que autentico" seria seguramente... una instancia de contacto transpacifico durante la era Preclásica [D. C. 400]." Otros ejemplos de la misma escritura pueden haberse encontrado dentro de 1921 y 1932. Esto es una area donde se requiere mas investigación.


Articulos Relacionados a lo que buscas



5 comentarios:

jose diaz veliz dijo...

este manuscrito es bien especial , ya que se representan todos los caracteres de las planchas originales del libro de mormon , aqui se demuestra una vez mas que jose smith no escribio el libro de mormon sino lo tradujo por el poder y el don de dios , esto se demuntra en el titulo del documento donde deberia dicir en el español la palabra caracteres pero en el ingles se escribe "characters" y el profeta jose escribio " caracter" , tengo en mi poder una comparacion del manuscrito de anthon con escritura del antiguo mexico donde se presentan mas de 30 similitudes entre si , lo enviare para que lo puedan ver . gracias por el blog esta re bueno .
atte jose diaz ( arica-chile )

alvarorodr dijo...

bien jose, suena interesante tu aporte, lo esperamos entonces, saludos

alvarorodr dijo...

¡¡¡ muy bueno lo que mandaste¡¡¡
pronto lo colocare en una entrada ¡¡ gracias¡¡

reynaldofineart dijo...

El hecho que el prfesor Anthon rompiera su famoso certificado fue de lo mas acertado que pudo hacer en su vida. Cuando Martin Harris fue en su busca (1827), hacía solo algunos años antes que Jean Francois Champolion había publicado sus trabajos iniciales de epigrafía egipcia (1824). Y dudo en mucho que estos caballeros pudieran entender cabalmente lo que Champolion había escrito. Es ahora inegable que ambos caballeros (Mitchel y Anthon) no tenían las calificaciones academicas para certificar si José Smith era un traductor competente de escrituras antiguas.
Ese famoso certificado ahora sería a todas luces un punto mas a favor de nuestros detractores y su muy vieja cantaleta de que todos los mormones somos mas proclives a los cuentos de niños y hadas que a la erudición de la verdadera ciencia.

El episodio solo sirvio a los intereses del Señor y no a la falta de fe de Martin Harris, quien buscaba afanosamente como justificar su apoyo economico a "su joven protegido" ante su innoble mujer y sus avinagrados familiares.

Aún hoy mismo a pesar de los grandes avances de la epigrafía en escrituras antigusa como la egipcia y la maya entre otras muchas, es imperfecta, pues es muy dificial interpretar el "argot" artificioso de las formulas sacerdotales egipcias o mayas y darles u sentido "moderno" a nuestro conocsimiento actual. Ellos estaban en su "mundo y momento histórico" lleno de las cosas de la ciencia de los hombres y ciertamente nada divinos,
Saludos desde México

alvarorodr dijo...

Este punto de vista, no lo había escuchado antes, creo que tiene mucho de razón en lo que expone el hermano, creo si lo mas rescatable es que después de este episodio, Martín Harris hipoteco su granja a favor de imprimir el libro de Mormón, situación que no hubiese echo si este fuera falso

Adsense2