Busca en Nuestro Sitio

26 junio 2012

Los Lehitas (Lihyanites) de Arabia y Lehi del Libro de Mormón

Marcelo Riquelme realizó la traducción de este impresionante artículo. Muchas veces escuché decir: ¿Existe alguna evidencia del paso de la familia de Lehi por el desierto antes de iniciar su viaje  hasta América?


Aparte de lo que ya se ha mostrado, también existe este extraordinario descubrimiento acerca de un pueblo que se llamo los "Lihyanites" - que traducido significa "gente de Lehi" o "lehitas". Ellos existieron precisamente en la ruta que recorrió la familia de Lehi por el desierto, donde permanecieron 8 años. El descubrimiento de esta cultura es posterior a la publicación del libro de Mormón. Los arqueólogos descubrieron que los Lihyanites previamente se llamaban Dedanites pero  se habían cambiado el nombre a Lihyanites ("gente de Lehi"). Este hecho significativo ocurrió aproximadamente en el año 550 a.C.,  fecha muy cercana al paso de Lehi por ese sector de Arabia. Este cambio de nombre obedece a una antigua tradición de Arabia y es que una tribu puede adoptar el nombre de su líder si éste  fuese verdaderamente excepcional.

En el "Museo Nacional de Historia Natural Smithsoniano" puedes apreciar escritos del pueblo Lehita.

¿Fue por causa de Lehi que el pueblo Dedanite se cambió el nombre? Es una pregunta magnífica que hoy la ciencia nos permite considerar y cotejar con el antiguo registro Nefita, en la narración de su viaje por el desierto hasta el arribo a las costas de América.


Por George Potter

Traducción: Marcelo Riquelme



"Los fuertes vientos y acantilados verticales de arenisca no pudieron prevenir que un grupo de novatos exploradores del Libro de Mormón subieran una pared de piedra de 600 pies (183 metros aproximadamente). Descansando en la cumbre de la montaña en un vasto complejo del Templo Lehita. El equipo eramos Jim Anderson, David Alexander y yo.


Lo que hace este descubrimiento interesante para la comunidad SUD es que los Lehitas podrían haber sido una comunidad de conversos que se les enseñó el evangelio de Lehi y Nefi. Lynn y Hope Hilton originalmente atrajeron nuestra atención de que el nombre "Lehita" significara la gente de Lehi, y también que los Lehitas aparentemente tuvieron prácticas de templo que fueron consistentes a los de Jerusalén. Los Hilton basaron su teoria en gran medida en el descubrimiento de una fuente (Cisterna) en el templo Lihanita, en las ruinas de la ciudad Bíblica de Dedán (ver los mapas de la biblia SUD al noreste de Arabia). La Cisterna tenía cercanamente las mismas dimensiones que el Mar de Brazen del templo de Salomón en Jerusalén y cuenta con escaleras de piedra en su interior que lleva al piso que ha sido enterrado bajo el nivel del suelo (ver Descubriendo a Lehi, Hiltons).

¿Quiénes fueron los Lehitas? Hasta ahora recientemente, los arqueólogos no han encontrado pistas sobre dónde venían o cómo fueron conquistados por los Dedanitas, aquellos que tenían control sobre el valle desde la era de Abraham. Historiadores Judíos creen que ellos fueron hebreos descendientes de Abraham a través de los Dedanitas (ver Genesis 25: 1-3). Sin embargo, recientemente el Profesor Michael MacDonald, del Instituto Oriental de la Universidad de Oxford, demostró que el lenguaje de los Dedanitas y los Lehitas eran los mismos... Significa que los Lehitas, quienes vinieron a tomar poder al noreste de Arabia alrededor del año 550 a.C, no eran gente nueva, pero fueron los mismos Dedanitas quienes simplemente cambiaron su nombre a "la Gente de Lehi".

Esto es fascinante; por lo que sabemos, Nefi convirtió gente mientras viajaba en lo más salvaje de la parte baja de Jerusalén (Ver DyC 33: 7-9). En el tiempo de Nefi, él podría haber restringido el enseñar el evangelio sólo a los hebreos. Aún en Dedán entre las rutas que Lehí tomó a través de Arabia (Ver Lehi in the Wilderness por Potter y Wellington), donde existía una comunidad  hebrea: los Dedanitas. Después de esto, los Dedanitas cambiaron su nombre a "gente de Lehi". La pregunta a formularse es, "¿Porqué se habrán cambiado el nombre después de haberse llamado durante un milenio con el nombre Dedan?. Quienquiera que haya sido Lehí, debió tener una gran importancia para los Dedanitas si es que decidieron  cambiarse ellos mismos el nombre después de tan corto paso del Profeta por sus tierras. El cambio de nombre de la tribu, después de un nuevo líder es una tradición antigua en Arabia que se mantiene hasta hoy. Significa que una tribu entera se puede cambiar el nombre por su cuenta, (cambiar sus apellidos) en honor de un nuevo lider, si el lider fuese verdaderamente excepcional.

Durante una temprana visita a Dedan, aprendí de un explorador y autor francés, que las estatuas y columnas Lehítas, se encuentran en lo mas alto de la montaña en el lado opuesto del valle desde donde el templo Lehita y la Cisterna fueron encontrados. En Abril de 2005 mis compañeros y yo regresamos a las ruinas de Dedán en busca de artefactos Lehitas.

Sin embargo, lo que encontramos fue realmente sorprendente. En la cumbre de la montaña, descubrimos un largo santuario cubierto aproximadamente de 10 a 14 hectáreas. Este templo perdido está completamente rodeado por acantilados verticales y hoy solo pueden ser alcanzadas con ayuda de cuerdas.

En la antigüedad, el santuario tenía escalones tallados en la piedra de arenisca que conducían desde la base de la montaña hasta la cima. Desafortunadamente los pasos se han erosionado por completo, excepto en la base de la montaña. Como una verdadera versión árabe de Machu -Pichu, el segundo templo Lehita se alza sobre la cima de una montaña con magníficas vistas. Pero a diferencia de la ciudad perdida de Perú, el templo perdido de los Lehitas, es mucho más dificil de alcanzar y aparentemente con un significado mucho más grandioso. En efecto, encontramos docenas de altares de piedra para sacrificio de animales, estatuas, columnas, quemadoras de inciensos y cisternas.

Literalmente hay centenares de artefactos dispersados sobre el santuario incluyendo dos grandes zonas de concentración donde los asientos han sido tallados en las paredes de anfiteatros naturales.

Con vistas a las ruinas de Dedán en el bajo valle, hay dos grandes aljibes tallados que habrían sido llenados con agua y podrían haber sido utilizado para baños o usos similares. Allí se encontró una piedra de serpiente que tenía grabado en la misma, una serpiente que simbolizaba protección para el sagrado lugar.

En otra ubicación, en la cima de la montaña, nos encontramos con dos grandes embalses que fueron excavados en el suelo de la cima. Con pequeñas aberturas circulares, los depósitos del subsuelo eran de aproximadamente 10 pies de profundidad (7 metros) y se han llevado a cabo miles de galones de agua que habrían sido llevados a la cumbre desde el fondo del valle en bolsas de piel de cabra. El Francés creía que los depósitos de agua eran reservas para lavar a los animales para el sacrificio. Para dentro de algunos pies de los embalses era lo que parece ser los restos de un altar de piedras sin labrar y dos cuencos labrados en el suelo, que el francés cree, eran utilizados para recoger la sangre de los animales sacrificados.

Tomará décadas de excavaciones y restauraciones el entender completamente las funciones y significados de este perdido templo Lehita. Está claro que en la cima del santuario de la montaña, ciertamente eclipsado por la importancia del Templo Lehita sobre valle, describen a la Capital Lehita en Dedán, como un gran centro religioso en los siglos antes del nacimiento de Cristo.

Actualmente estoy produciendo una pelicula de la gente de Lehi, la cual está programada a salir en invierno de 2006."

21 junio 2012

Huematzin: El Guardián de El Libro Divino de Mesoamérica

Celestino Villalobos, tradujo este interesante artículo donde  Bruce W.Warren  hace un paralelo entre la historia de “Huematzin”, el guardián de El Libro Divino de Mesoamérica y Mormón, el guardián de los registros Nefitas....

Por  Bruce W. Warren
Traducción Celestino Villalobos


El conocimiento de la existencia de antiguos libros sagrados fue ampliamente conocido en México y Centro América, cuando los primeros Europeos llegaron, después del descubrimiento de América por Cristóbal Colón.

Ixtlilxochitl, un príncipe Indio, que vivió cerca de la ciudad de México, conocía de estos libros en Mesoamérica desde una época muy temprana. Él nos relata de la compilación de un “Libro Divino” realizada por uno llamado Huematzin.

Antes de seguir adelante, quiero hacer un relato de Huematzin, el astrólogo. Antes de morir Huematzin, reunió todas las historias que los Toltecas tenían, desde la creación del mundo hasta el tiempo de 1115 DC. Él las tenía escritas en un libro grande, donde registró todas sus persecuciones y sus tribulaciones, su prosperidad y bendiciones. Reyes y señores, leyes y buen gobierno de sus ancestros, viejos dichos, y buenos ejemplos, templos, ídolos, sacrificios, ritos y ceremonias que ellos tenían, astrología, filosofía, arquitectura, y otras artes buenas como también malas, y un resumen de todas las cosas de ciencia y conocimiento, prósperas y adversas batallas, y muchas otras cosas mas. El pueblo llamó a este libro Yboamoxtli, que bien interpretado significa “Varias cosas de Dios y libro Divino”. Los nativos ahora le llaman las Sagradas Escrituras Tsoamoxtli, porque es casi lo mismo, principalmente en persecuciones y tribulaciones mías. (Hunter y Ferguson 337-38)

Ixtlilxochitl da una fecha particular para el tiempo de vida de Huematzin, que fue el año 400 después del verdadero nacimiento de Cristo. De acuerdo con Ixtlilxochitl, el Libro Divino de Hematzin, cubre un período desde la creación hasta su tiempo en el siglo XII DC. La declaración de Ixtlilxochitl del contenido de estos libros sagrados, es corroborada con una declaración reveladora del padre Católico Dionisio José Chomay. En 1834 el padre Chonay tradujo al Español un antiguo documento Maya de Totonicapan, Guatemala. 

En el preámbulo decía lo siguiente:

"El manuscrito consiste en 31 y un cuarto de páginas; pero la traducción de las primeras páginas se omitieron pues hablaban de la creación del mundo, de Adán, el paraíso donde Eva fue engañada, no por la serpiente, pero por Lucifer mismo como un ángel de luz. (Recinos y Goetz 166-67). 
Quizás los paralelos entre “Huematzin” el guardián de el Libro Divino de Mesoamérica y Mormón, el guardián de los registros Nefitas y compilador de lo que luego sería el Libro de Mormón, sea digno de una investigación profunda...

19 junio 2012

"The Book of Mormon, The Earliest Text"

Recientemente el profesor Royal Skousen ha terminado de sacar a la luz pública una gran obra: "El Libro de Mormón, el texto primitivo". Un gran proyecto que duró poco más de dos décadas - The Critical Project - y que hoy está listo para que los interesados lo disfruten.



El proyecto "The Critical Project" que da a luz la obra "The Book of Mormon, The Earliest Text"  del distinguido profesor Skousen, se inicia en el año 1988 y se propone dos principales metas:
  1. En la medida de lo posible, restaurar el texto original de la primera traducción, tal cual sale de la boca de José Smith a sus escribas.
  2. Estudiar la historia del texto y sus cambios a través del tiempo, ya sean accidentales o editoriales. Identificarlos y proponer el original.
Desde ese año muchas publicaciones del avance y conclusiones fueron hechas. Sin embargo solo fue cerca de dos décadas después, que pudimos tener el proyecto completo que hoy sale a la luz pública.

Gran parte de la obra de recovering del texto original involucra dos manuscritos. El más importante de ellos es el manuscrito original, el cual José Smith dictó a sus escribas. De ese manuscrito solo el 28 por ciento se ha conservado a la actualidad. El segundo es el denominado "manuscrito de imprenta" y es una copia del primero preparado en 1829-30 para la primera impresión del libro en 1830. El proyecto también involucró las otras 20 ediciones impresas del Libro de Mormón posteriores a la de 1830 que incluyen 15 ediciones de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Días, 4 ediciones de la Comunidad de Cristo y una edición privada de Wilford Woodroof.

Como se ha indicado, el 28% del manuscrito original se conserva (en este calculo se omiten las 116 paginas perdidas por Martin Harris). En 1841 José Smith guardó el manuscrito colocandolo en la piedra angular de la Casa de Navoo, donde permanecería por 41 años hasta que en 1882 fuese descubierto y recuperado por el segundo esposo de Emma Smith, el señor Lewis Bidamon, quien entregó gran parte del manuscrito a la corporación de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Días para ese entonces en Utah. Otra hoja y media fue encontrada en la Universidad de Utah y un 2 por ciento adicional fue encontrado en las pertenencias de Wilford Woodruf quien documentó que lo adquirió del hijo de Bidamon después de la muerte de éste, en 1937.

El proyecto ha querido proponer un texto en el mismo formato original "sin capitulizar ni versiculizar". Si no ofrecer el texto en forma seguida tal como la original, usando todas las fuentes técnicas e informáticas que permitan tener hoy la obra completa.

En su parte trasera el libro ofrece más de 2.500 cambios que se han efectuado edición tras edición, y lo más importante ofrece las comparaciones de ellas y la propuesta original.

Les cuento que lo adquirí hace solamente unos días y estoy muy animado para de poder estudiarlo. La verdad ha sido un honor poder contar con tan preciado esfuerzo del profesor Skousen. Se agradecen todos sus esfuerzos. En lo personal he leído decenas de veces el Libro de Mormón y tengo un fuerte testimonio espiritual de él, tanto por el estudio como por la fe, además de la influencia reveladora de nuestro Dios Espíritu Santo. Ahora que sé de este proyecto, estoy animadísimo de poder estudiar la propuesta del texto original, identificar los cambios editoriales y agregar más luz a mi conocimiento y testimonio. Como dice el profeta, el Señor da "linea por linea".

Nuevamente se agradece la tarea titánica del profesor Skousen.

A los que les interese les dejo el link del BYU Store Book donde al menos yo lo compré, pero hay más stores que lo ofrecen como el clásico Deseret Books, incluso está disponible en Amazon.com


¡Saludos a los lectores de nuestro Sitio Web de Evidencias del Libro de Mormón!

Que tengan excelente semana

Adsense2